dimanche 31 décembre 2017

il partit sans savoir où il allait - vécu et prié de deux jours : vendredi 29 et samedi 30, continués liturgiquement ce dimanche matin






Voeux de Nouvel An, très fraternels, chaleureux. Reprenant votre prénom, votre nom pour vous inscrire en destinataire de chacun de ces messages, je pense à vous.
Fête et exemple de la Sainte Famille.

La famille . la nôtre . son manque .  nos projets . ce que nous vivons ou aurions voulu vivre : l'exhortation apostolique de Jean Paul II, le 22 novembre 1981 nous accompagne.

Prier pour les sans-familles, les endeuillés, les célibataires malgré elles, malgré eux. Prier pour celles, ceux qui se séparent
.

Vendredi 29 Décembre 2017

 07 heures 53 + Ces chutes de fatigue dans le sommeil, ces éveils devenus chroniques en milieu de nuit mais le ré-assoupissement facile. Avec à la clé le constat de tout, se résumant à une fin de vie sans objet, sans avenir, pas même le désespoir mais la simple disparition de l’envie et du goût de vivre. La grâce vient alors, le plus souvent d’entendre respirer ma chère femme : jamais je ne doute de mon amour pour elle, il m’est donné, ni de son amour pour moi, je le ressens tellement. Cette aube-ci, comme à chaque lever, la grâce faisant suite, celle de l’espérance. Et puis confirmation, ces messages se ré-intitulant sur l’écran par le titre de mon envoi de la veille. L’objet de ma suite de vie, c’est cela. Demander aussi à mes destinataires de ‘aider à choisir. Encore une grande semaine pour que mes auto-gestions et autres, avec parfois six mois de retard, soient derrière moi, et qu’apparaissent donc la page blanche : qu’écrire, quel livre tenter d’entreprendre. Je n’écrirai plus pour ressurgir ou trouver quelque place éditoriale ou davantage. Je veux n’écrire que pour témoigner. – Et puis… est-ce de la politique ? le politique ? triste confirmation [1], EM ne peut s’arrêter de parler, de recevoir pour entretien, pour exclusivité, pour couverture de magazines étrangers quand les nôtres sont saturés. C’est affreux de résultat. Une jouissance et une dilection, celles d’un homme froid. Un homme d’hiver. Calendairement, peut-être à quelques jours près, mais de tempérament ou de caractère, aucun de ces deux mots ne convenant, notre président est hiver et glacial. Et la France, les Français sont seuls avec lui…

Oui, ces messages décisifs, ce partage. Michel [2] sur ce qu’il vit et sa réflexion sur notre temps et le numérique. Soubert, son pays, sa désolation, selon Eric, puis lui-même avec qui je commence de dialoguer avant d’interroger Phe. sur le Cambodge [3].

10 heures 18 + Réédition du scénario qui ouvrit le quinquennat précédent : les licenciements chez Peugeot. Ce qui conduisait l’Etat, non à nationaliser le constructeur, mais à renflouer sa banque domestique : seule la « retraite-chapeau » scandaleusement élevée du démolisseur fut revue à la baisse (d’ailleurs sur injonction du MEDEF et non du renfloueur). Cette fois, carrément, grâce à la révision du Code du travail, on invoquerait une rupture de la convention collective pour « dégraisser ». L’économie qui devrait s’adapter à l’homme le considère bien moins qu’une machine. Il st toujours obsolète puisque tout le « traitement social » du chômage consiste à former. Quelle injure pour les études puis l’expérience acquise !


Samedi 30 Décembre 2017

 09 heures 18 + Pas pu rouvrir ce clavier de tout hier. Il pleut. Le matin, je suis relativement en forme et paisible. Epuisé ou sans envie le soit (la télévision tous les trois, sans pouvoir amener notre fille à regarder des émissions telles que celle hier sur la guerre de Cent Ans), je ne parviens à envoyer le jour-même ma méditation des « textes du jour ». Considéré par ma femme et ma femme, comme rivé à cet ordinateur, écrire une livre dans une ambiance de suspicion et de réprobation ? Je ne sais d’ailleurs qu’écrire ? lequel écrire ?

 16 heures 39 + … puis le thé, ma chère femme ensommeillé jusqu’à dix heures, le petit plateau du café et de deux tartines et un croissant. Je suis allé déposer la poubelle en voiture avec Lupa à bord, la poste, le boulanger chez qui prendre le pain de mie commandé la veille par Edith, comptabilité ne relevant pas d’anomalie, billets ramassés et tenus en réserve pour toute réclamation, le cimetière, notre tombe, Maman : protégez-moi… protégez mes aimées, neuf boutons de rose blanche, autant que ses enfants. Envoyer les photos comme voeux de Nouvel An. Déjà envoyé à mon lever quelques photos de son enfance sans fratrie : mon cher Claude, 84 ans accomplis aujourd’hui, l’âge de PETAIN porté au pouvoir.

Et puis de cette table à notre salle-de-bains avant de partir, je ne sais quel mouvement de l’esprit. L’actualité et la discussion de mes états d’âme. Mon livre trouvé…

18 heures 21 + Prier… les textes d’hier vendredi, la présentation de Jésus au Temple et Syméon que rien ne désignait comme prophète  [4] mais que son souhait ardent de voir le Messie avant de mourir a placé sous l’emprise de l’Esprit Saint : c’était un homme juste et religieux, qui attendait la Consolation d’Israël, et l’Esprit Saint était sur lui. Il avait reçu de l’Esprit Saint l’annonce qu’il ne verrait pas la mort avant d’avoir vu le Christ, le Messie du Seigneur. Sous l’action de l’Esprit, Syméon vint au Temple. Les événements l’exaucent bien davantage : Syméon reçut l’enfant dans ses bras,  et sans qu’il l’ai cherché ou attendu en font le prophète exceptionnel du destin, non seulement de l’enfant, mais de Sa mère. Et c’est terrible : cet enfant provoquera la chute et le relèvement de beaucoup en Israël. Il sera un signe de contradiction – et toi, ton âme sera traversée d’un glaive. Tous les sens humains sont en cause et spiritualisés, l’Esprit Saint est au travail. Jusqu’à ce rite, dont l’accomplissement traditionnel mais banal, la Vierge Marie ne sait de Son divin Fils que Son origine et Son rôle eschatologique : l’accomplissement de l’Ancien Testament [5]. La rencontre de Syméon la plonge dans une actualité et des conséquences historiques qui ne sont pas que théologique. Le drame, les drames sont prophétisés comme ils ne l’avaient jamais été et ne le seront plus que par le Christ Lui-même, s’assumant comme un signe de division. Le massacre des Saints Innocents n’est pas loin dans le temps [6]. Syméon est un révélateur, à l’instar du Baptiste, le révélateur de la Lumière : mes yeux ont vu le salut que tu préparais à la face des peuples : lumière qui se révèle aux nations. Etonement du grand nombre : les bergers, autant que des parents de l’Enfant qui s’étonnaient de ce qui était dit de lui.

Les textes d’aujourd’hui, suite de ceux d’hier maintiennent l’unité de lieu mais introduisent une redondance aux bergers et à Syméon. Les premiers s’étaient répandus à Bethléem et autour, Syméon ne s’adressait qu’aux parents du nouveau-né  : Anne la prophétesse, dont le verbatim n’est pas donné, commence la rumeur, et pas n’importe où. Le Temple et tout Jérusalem [7]. Elle proclamait les louanges de Dieu et parlait de l’enfant à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem. Attente et révélation. Coïncidences aussi : les conceptions du futur Baptiste et de Jésus, les bergers, les mages, Syméon et Anne : bien plus que des événements se mettent en place, leurs conséquences. Nous autres, selon saint Jean, sommes dotés : vous connaissez celui qui existe depuis le commencement… Vous connaissez le Père… Vous avez vaincu le Mauvais… la parole de Dieu demeure en vous, vous avez vaincu le Mauvais… Celui qui fait la volonté de Dieu demeure pour toujours. Permanence et événementiel sont de même dans notre histoire personnelle  et dans celle que nous appelons Sainte.

 Actualité internationale… TV off - Iran, manifestations face à la détérioration de la situation économique. Déclarées illégales, vont-elles dégénérer en fin de régime ? Les Etats-Unis, TRUMP appellent l’Itran au respect du droit à s’exprimer. POUTINE dans ses vœux à la Russie propose à TRUMP une entente réaliste pour maintenir la paix dans le monde (nostalgie du statut de parité de l’URRS avec les USA) et rappelle son engagement à maintenir la souveraineté de la Syrie (cynisme, car il n’est question du régime de celle-ci nullement de son intégrité). Troisième mandat de sept ans pour Paul KAGAME.  L’UNICEF relève que les réfugiés en Afrique ou les sans-abris sont en majorité des enfants.


Dimanche 31 Décembre 2017

 09 heures 50 + Dernier jour de cette année, particulièrement difficile pour ma chère femme et pour moi. Il y a toujours pire, mais je demande que 2018 soit vraiment meilleure. Santé, force de travail, réinsertion de notre trésor dans nos moments de trinité ici… et surtout accalmie nerveuse et morale pour mon adorable femme.
Hier soir… jusqu’à 23 heures 50 : Star Wars. Le précédent épisode m’avait plus que déçu, la verve et l’ingéniosité de l’intrigue initiale, il y a trente ans ? avaient disparu et l progrès technique immense en images et en effets n’étaient pas du tout exploités. Hier, j’ai été exaucé, j’aurais aimé que notre fille vienne avec moi, mais n’ayant pas « vu » les épisodes précédents, elle s’est mise en tête qu’elle ne pourrait suivre. Les combats entre maquettes, les flammes, les figurations de l’espace-temps ne sont ni neufs ni très réussis, mais il y a une dialectique philosophique : pas seulement le bien et le mal, l’obscur et le lumineux ce qui est très johannique, même s’ils sont figurés, ce qui n’est pas en théologie, mais la démonstration que le mental, la bonne cause peuvent diriger le matériel. La parabole est reprise de toutes les épopées de résistance contre un envahisseur ou une dictature, quelques phrases semblent même reprise du 18-Juin. L’ensemble vaut par un véritable jeu d’acteurs et plus encore par l’invention d’animaux fantastiques, important autant que les robots domestiques de la première génération. Le film est international au beau sens du terme : toutes les ethnies de notre monde, plus quelques imaginaires sont représentées, et mieux encore les tournages sont en de nombreux pays, chacun caractérisé et remercié. C’est du beau travail. Est-ce d’un enfant ? que d’être heureux en regardant Paddington 2 ou la guerre des étoiles VIII. Et ce soir, est-ce être président de la République que d’être quotidiennement en images et sons ?

 18 heures 12 + Morne mais tranquille dimanche. Messe paroissiale ce matin. Jamais, je n’ai autant ressenti la force de cette insistance de l’Eglise qui nous fait relire et revivre les mêmes textes et circonstances : la présentation de Jésus au Temple et ses personnage. Un « jeu à quatre » autour du Nouveau-Né, mais l’Eglise nous fait comprendre ce qui nous rend nous-mêmes acteurs des promesses divines et de notre rédemption : la foi, elle rend juste comme l’était Syméon et comme Dieu considéra Abraham. [8]. La conception d’Isaac, réalisant demande d’Abram et promesse de Dieu, n’est pas le fruit de la foi du seul Abram : Abram eut foi dans le Seigneur et le Seigneur estima qu’il était juste. Le « père des croyants » est avec Moïse et le Christ, celui avec qui Dieu dialogue. Sara conçoit dans des conditions proches de l’Annonciation à Marie : le Seigneur visita Sara comme il l’avait annoncé ; il agit pour elle comme il l’avait dit. Elle devint enceinte… Grâce à la foi, Abraham obéit à l’appel de Dieu… il partit sans avoir où il allait. Grâce à la foi, Sara, elle aussi, malgré son âge, fut rendue capable d’être à l’origine d’une descendance parce qu’elle pensait que Dieu est fidèle à ses promesses. L’Eglise traduit l’ensemble comme la fête et le sens de la famille, chez l’homme, donnant comme modèle la Sainte Famille. Pour tout un chacun, la famille est école, protection, vécu et épreuve de l’amour mutuel, du regard réciproque de chacun sur chacun, mais le « fonctionnement » et le fruit, ce que nous ne pouvons vivre que dans des épreuves particulières, l’attente-même de l’extraordinaire, est la foi jusqu’au paradoxe. Grâce à la foi, quand il fut soumis à l’épreuve, Abraham offrit Isaac en sacrifice… c’est pourquoi son fils lui fut rendu : il y a là une préfiguration. La Résurrection. Psychologie de la foi : il pensait en effet que Dieu est capable même de ressusciter les morts. Le comble, le summum de la pensée humaine, sa fécondité sont la foi en Dieu. - Homélie, référence à l'exhortation de Jan Paul II sur la famille, le cadre et l'école de l'amour. L'échange, le rayonnement, la communication, la liberté, l'indissolubilité. Marguerite offre à notre recteur notre petit paquet de Nouvel An : réponse, charmante en sacristie, j'ai bien fait de venir.

 19 heures 57 + Les pré-commentaires… en imagine-t-on pour DG ? avec l’Algérie ou Mai 68 sur les bras… . Personne ne raisonne sur l’essentiel : aucune perspective que du ponctuel. E à mon sens, ses élus, ses soutiens, en manquent de plus en plus. Pas de repères, à quoi finalement et actuellement sont-ils voués, qu’ont-ils permis ? Solitude de ce pouvoir parce que revendiqué comme monocratique .
 20 heures + Voeux d’Emmanuel MACRON, président de la République
L’année du choix.  Vous m’avez attribué votre confiance :. simplement faire ce à quoi je me suis engagé. Permis qu’une transformation profonde de notre vie advienne… Ces transformations ont commencé et se poursuivront avec la même force, la même intensité et le même rythme. Le regard trop fixe, évocation des situations, la famille ou les engagés du service public. Les mille fils tendus qui nous unissent, plus que la solitude de ceux qui la subissent. Costume très ajusté et neuf, cravate exactement de la même couleur, bleu marine, plus fondé même. Défilé de pensées compassionnelles. Il est vissé sur son siège. ? Coincé et engoncé. Un ressaisissement de notre société. Le plaidoyer sur notre force et notre influence sonne contrainte faux. Un geste nouveau, celui de la main droite, ni le poing ni l’ouverture. Pas le bras.
Chers concitoyens européens, j’aurai besoin de vous, ces consultations citoyennes… dessiner un grand projet. Europe plus souveraine, plus unie, plus démocratique. Fresque sur la mission européenne avec laquelle je suis d’accord, mais quels moyens ? Ce colloque intime avec nos amis allemands. J’ai besoin…Sur le plan de la nation, l’année de la cohésion, je veux plus de cohésion… miser sur l’intelligence française. Culture : socle commun  de notre imaginaire d’avenir.
 20 heures 13 + … il est déjà trop long. Et la pluie : « mauvais signal », interruption.
Ce que je reçois : des formules heureuses. Une conception du travail et de la vie professionnelle : la formation, donc l’instabilité constante. Reprise et péroraison : vous aurez des moments de doute, des drames, mais n’oubliez jamais que nous sommes la nation française : faire vivre notre renaissance française … 20 heures 19 + Et  aussitôt (BFM-TV), la bave des mensualisés du commentaire. Du « décryptage ». De la philosophie, des banalités, est-il dit. C’est court, comme perception de ce qui nous a été adressé. Alors qu’il y a la psychologie de celui censé répondre de nous, et il y a notre situation. L’important, je crois, de ce texte (car cela a manifestement été voulu comme un texte), c’est la conscience de ce qu’est l’Europe, pas assez de son drame, et toujours cette proposition trop partielle pour sa « renaissance » puisque c’est ce mot qu’EM a choisi pour nous, la France. Novation intelligente : appel aux concitoyens européens, mais sans proposition qui fasse rêver, que l’entrecroisement des « colloques citoyens ». Les cahiers de doléances n’ont pas fait la Révolution française.



[2] - Le 28/12/2017 à 15:09, Michel  a écrit :
   L'irruption de la civilisation numérique, de l'économie mondiale électronique, qui bouleverse à un rythme effrénée notre façon de vivre, avec les veillées au coin du feu où chacun a le nez fourré sans son laptop et s'envoie des messages au lieu de se parler ! les piétons rivés sur leur I-phone que je risque de renverser quand j'emprunte au guidon de mon fauteuil électrique, les prétendues pistes cyclables sur les larges trottoirs du Prado de Marseille, les métaux rares indispensables - cadmium, lithium, silicium et autres - à la fabrication des composants électroniques de nos machines à communiquer, les quasi-monopoles Apple, Amazon, Facebook pour leur conception, les mêmes, chinois et indiens principalement, pour leur fabrication et maintenant, enfin, la mise en cause de l'obsolescence programmé... et notre Europe aux idéaux fanés à mesure que s'éteint le souvenir horrifié de la Seconde Guerre mondiale et de l'Holocauste, notre Europe, magnifique construction, Mare Nostrum de ce petit cap occidental de l'Asie, aux rivages sapés jusqu'à l'écroulement des falaises, par le vent violent de la mondialisation et de la loi d'airain du profit immédiat, notre Europe délaissée par une Amérique se repliant sur soi autour de valeurs chauvines, nos 27 moins une, et pas n'importe laquelle, perdant encore des mois précieux avec la paralysie politique à Berlin, nos nouveaux entrants des limes orientales, slaves ou magyars, régressant dans un populisme nationaliste affligeant et destructeur, bref, un nouvel ether d'avant-guerre, une résignation explosive, sans parler de la nécessité de combattre l'hydre du fanatisme musulman, de l'urgence de modifier tous les volets nos habitudes de consommation énergétique; et ,malgré tout, nous sommes-là, une bonne dizaine de milliards d'humains vivant plus longtemps que jamais, détruisant par négligence une bonne part des êtres vivants les plus proches de nous, nageant, rampant, marchant, volant - chassant, ruminant ou butinant - les plus utiles, abeilles, vers de terre, mouches transportant les graines des fleurs et des fruitiers, et, malgré tout, .... cloué sur mon fauteuil et prisonnier de la camisole chimique des médicaments anti-douleur, subissant pour en sortir, le nouveau traitement à résonance magnétique visant à désamorcer les neurones transmettant la douleur, oui malgré tout je vous écris, une partie de mon âme bercée par Kissin jouant la sonate 58 de Chopin, une autre par le fragile soleil de l'équinoxe d'hiver, perçant le carreau de la vitre et posant sa lumière d'or sur mes amis de chaque jour, les arbres, buissons et herbes folles entourant La Figuière, et au-delà toute la campagne figée pour trois mois, je suis là, entouré de l'amour des miens... , je suis là, saluant d'un clin d'œil la portée de chats roux de l'été, effectuant un mystérieux saute-mouton sur les meubles d'osier du jardin qui flottent sur le nuage brun-clair des feuilles tombées d'automne, et vous êtes-là, cher à mon cœur et à nos projets d'amitié et d'action, pour recevoir, quand je cliquerai, "envoyez", cette phrase maladroitement proustienne que vous aurez peine à suivre jusqu'au bout. 
   Que ce tournant annuel du calendrier, vous place tous les trois - dans votre "Petite Mer" rythmée par ses éternelles marées, signes du recommencement quotidien de la Création,  - en orbite de santé, d'énergie, de bienveillance et d'entretien de toutes les libertés qui font le bonheur d'exister. 
   Votre, Michel

[3] - La situation de son pays continue à le désoler...N’hésitons pas à lui adresser des messages fraternels d’amitié en ce temps de Noël qu’il a fêté avec les enfants de son orphelinat en chantant lui-même, me dit-il aussi, ce cantique ancien qu’il a appris avec nous au collège : "Il est né le petit enfant, Jouez hautbois, résonnez musettes...”:
“...Le temps ici est au froid, mais pas jusqu'au zéro et aujourd'hui il pleut. Mon pays s'achemine vers la dictature, un autre régime des Khmers Rouges encore une fois soutenu par la Chine: les Accords de Paris sont presque lettres mortes, si les pays démocratiques ne réagissent pas et mettent les intérêts économiques avant les droits de l'homme. Je suis triste et impuissant: seul notre espoir est dans le Très Haut: priez pour nous. Le monde, dans tout ce contexte, s'établit encore une fois dans la dichotomie de la guerre froide, où le Cambodge en s'alignant sur la Chine, s'aliène le monde occidental. Ce sont les deux géants économiques, l'un communiste et l'autre du monde libre qui s'opposent à notre détriment de petits pays....”
La situation de mon pays, malgré les accords de Paris, est retenue à la situation ante des Khmers rouges, dont certains membres du gouvernement actuel en étaient membres. Ayez une pensée pour nous, et priez pour que nous ne retombions pas dans un autre enfer.
Mon frère Serphy n'avait pas laissé de progéniture, quand il était mort à 29 ans, et moi-même, à cause de mon engagement au côté de mon père dans un mouvement de résistance contre l'occupation vietnamienne des années de fin 1978 jusqu'en 1991 des Accords de Paris ne m'avait pas permis de fonder une vie de famille,
A mon retour d'exil dans mon pays, j'ai dû aider en plus de ma fonction à l' Assemblée Nationale à sauver les enfants des rues et des orphelins de guerre comme nous avait appris la directrice de l'UNICEF de l'époque, en fondant grâce à l'aides des amis de Franklin,  J'ai surtout des nouvelles de toi par Eric, qui me parlait de tes désirs de t'engager dans la politique. Il est possible que des Chrétiens engagés, comme le Général de Gaulle, s'engagent dans cette voie pour l'assainir, car la politique, comme disait mon père qui s'y connaissait, est sale
[4] - 1ère lettre de saint Jean II 3 à 11 ; psaume XCV ; évangile selon saint Jean II 22 à 35

[5] -  le Seigneur lui donnera le trône de David, son père… l’enfant sera saint et sera appelé Fils de Dieu . évangile selon saint Luc I 32 à 35

[6] - Luc raconte la visite des bergers II 8 à 20, mais pas celle des mages donnée par Matthieu II 1 à 11, laquelle provoque ce drame : II 16 à 18

 
[7] - 1ère lettre de saint Jean II 12 à 17 ; psaume XCVI ; évangile selon saint Luc II 36 à 40
[8] - Genèse XV 1 à 6 & XXI 1 à 3 ; psaume CV ; lettre aux Hébreux XII 8 à 19 passim ; évangile selon saint Luc II 22 à 40

jeudi 28 décembre 2017

le pape François pour la 40ème rencontre européenne de Taizé



MESSAGE DU PAPE FRANÇOIS,
SIGNÉ PAR LE CARDINAL SECRÉTAIRE D'ÉTAT PIETRO PAROLIN,
AUX PARTICIPANTS À LA 40ème RENCONTRE EUROPÉENNE DE TAIZÉ
[BÂLE, 28 DÉCEMBRE 2017 - 1er JANVIER 2018]

Chers jeunes,
Vous êtes venus nombreux de toute l’Europe et aussi d’autres continents, pour vivre à Bâle, au carrefour de la Suisse, de la France et de l’Allemagne, la 40ème rencontre organisée et animée par la Communauté de Taizé. Et vous êtes portés par le désir de creuser ensemble les sources de la joie. C’est le thème qui guidera vos réflexions et éclairera votre prière. Dans cette perspective, le Pape François tient à vous assurer de sa grande proximité spirituelle. En effet, comme il l’a écrit dans l’Exhortation apostolique Evangelii gaudium «La joie de l’Évangile remplit le cœur et la vie de ceux qui rencontrent Jésus. Ceux qui se laissent sauver par lui sont libérés du péché, de la tristesse, du vide intérieur, de l’isolement. Avec Jésus Christ la joie naît et renaît toujours» (n.1.). Aussi le Saint-Père se réjouit de savoir que vous avez choisi de participer à cette rencontre pour accueillir et approfondir le message de Jésus qui est source de joie pour tous ceux qui lui ouvrent leur cœur. Et il vous remercie d’avoir répondu à l’appel du Seigneur qui vous rassemble dans la joie de son amour.
Le Pape vous encourage à vous laisser habiter par cette joie qui naît de l’amitié vécue avec Jésus et qui jamais ne nous ferme aux autres ni aux souffrances de ce monde. Et il vous invite à rester connectés avec le Seigneur, par la prière et l’écoute de sa Parole, afin qu’il vous aide à déployer vos talents pour «faire grandir une culture de la miséricorde, fondée sur la redécouverte de la rencontre des autres: une culture dans laquelle personne ne regarde l’autre avec indifférence ni ne détourne le regard quand il voit la souffrance des frères» (Lettre apostolique Misericordia et misera, n.20).
Au cours de l’année qui s’achève, il a été fait mémoire du 500ème anniversaire de la Réforme. Aussi, le Pape demande à l’Esprit Saint de vous aider, jeunes protestants, catholiques et orthodoxes, à vous réjouir et à vous enrichir de la diversité des dons faits à tous les disciples du Christ, pour manifester que la joie de l’Évangile nous unit par-delà toutes les blessures de nos divisions. Et il vous encourage à ne pas avoir peur de parcourir les routes de la fraternité pour que votre rencontre à Bâle rende visible la communion joyeuse qui jaillit de la source du cœur débordant du Seigneur.
En vous confiant au Seigneur pour que vous puissiez chanter avec la Vierge Marie les merveilles de son amour qui est source de la joie, le Saint-Père vous donne de grand cœur sa bénédiction, à vous jeunes participant à cette rencontre, aux Frères de Taizé, ainsi qu’à toutes les personnes de Suisse, de France et d’Allemagne qui vous accueillent.
Cardinal Pietro Parolin,
Secrétaire d’État de Sa Sainteté


le pardon de nos péchés, non seulement les nôtres, mais encore ceux du monde entier - textes du jour



Speed Park de Vannes, jeudi 28 Décembre 2017

19 heures 44 + Salle paraissant très grande parce que basse de plafond, des éclairages suspendus à abat-jours rose ou orange. Un vacarme indistinct, rappelant les ambiances de piscines couvertes à Paris. Des machines à sous et simulations d’attaques, de combats divers, une caisse-billetterie en rotonde, des dizaines de tables de billards pour sans doute diverses classes, une quinzaine de pistes de bowling. Une demi-heure de queue pour deux parties de « lasergames », chacune d’un quart d’heure avec une pause intermédiaire de vingt minutes. Bien moins de monde qu’il n’y paraîtrait au bruit et aux genres de lumière. Ambiance où mes des enfants de moins de dix ans paraissent, filles comme garçons, des caïds. Exactement comme les mannequins en défilé ont forcément un pas, des déhanchements, des jeux d’épaules, ici chacun billards, bowling a l’allure obligée. Au premier instant, mauvaise genre… puis l’on s’habitue, je m‘habitue. Les filles, Marguerite et son amie du primaire à Saint-André, viennent d’entrer dans un antre noir où elles ont reçu des armes que je peux imaginer puisque dans l’autre site beaucoup pouvait se voir. Jeux de tactiques, de stratégie, la lumière noire, toucher « mortellement ». Hier au téléphone, avant de convenir aujourd’hui, le jeu était de raconter sa vie en fait lectures, émissions, classe, les parents, au moins du côté de notre fille (13 ans et un mois et quelques jours),vocabulaire, amusement. Inné ces arts d’être hier en récit moins que banal s’il n’était dit comme il était dit et par qui le dit. Retour de la première partie, Marguerite 4ème et Emma 11ème, images et photographies l’une de l’autre, l’une par l’autre à la même seconde. Elles repartent, affichage des résultats, bientôt la partie suivante. Grâce du lancer de boule au bowling, je découvre en vrai, bien moins de mouvement qu’il n’y paraissait quand j’ai commencé d’être là. Famille en fait, deux garçonnets et leur père, le billard, la grâce du jeu, le pencher sur la table, les positions, les calculs et simulations. Ce qui me revient maintenant a bien plus de cinquante ans. Dépaysé, sans rien à faire ni même à être, pas de quoi noter alors, pas d’appareil photographique non plus : je suis là pour plusieurs jours, je n’ai à regarder en premier plan d’un horizon et des divers plans où circulent lentement des animaux silencieux, des hommes et femmes plus ou moins drapés dont je ne connais pas la langue et qui ne connaissent pas la mienne. Pas de margelle pour le puits ou presque, mais un arrangement et des croisements de bois lissés, creusés par le passage incessant de la corde en cuir. Le seau est en cuir aussi. La traine a peut-être cinquante mètres, la profondeur du puits, l’âne va et revient, l’eau est déversé dans une auge dont les parois vont à peine saillie sur le sable fin et orange. Si un son presque permanent, une façon de cri en deux ou trois notes, la corde sur le bois, pas de poulie, que l’usure, pas d’eau que celle-là. Je regarde. C’est ma première sorte « en brousse », la Mauritanie, an V de son indépendance. Les réservations faites, dîner,  manger quelque chose, j ne reconnais plus ces bâtiments isolés les uns des autres, comme des boîtes de chaussures sur du goudron, des enseignes, une boulangerie par chance, le circuit pour y aller, une vie et des lieux, en nocturne, c’est Marguerite qui me guide. Je suis en pleine science fiction, culture, habitudes, architectures inconnues. Il y a quelqu'un à la caisse de la boulangerie, celle-ci ferme, presque plus rien à l‘étal.

Auparavant, le dépaysement du bonheur, de l’empathie pour le héros : Paddington 2 Les filles sont à mon opposé, la salle – une Cinéville – est comble. L’histoire commence lentement, puis elle est excellente, sympathique, bien racontée. Tout tient autour d’une animation : le jeune ours. Quand cela se termine, je sais d’autant moins où je me trouve que les sorties ne correspondent pas autrement, que mon téléphone portable s’est bloqué, que je ne retrouve plus la voiture tandis que les filles sont sorties autrement et passent par les toilettes. Et puis voilà…

Ce matin, ouverture de ma messagerie, les lettres périodiques. Le Huffington Post… Bagnères de Bigorre, EM. Les gros mots : la trahison commises par ses prédécesseurs, ne fut-il pas le principal conseiller économique du plus récent d’entre eux ? Je hais ces mensonges qui vous ont fait tant de mal, PETAIN avait quelque droit à parler ainsi et à n’avoir pas de prédécesseur : Verdun, et ce n’était pas avec lui qu’on choisissait, l’été de 1940, la collaboration, mais bien la résistance à Verdun. Quel titre a donc EM qui nous restaurerait en économie par du texte et par la chasse aux chômeurs abusant de leur inscription ? Toujours lui, la parole à aucun autre, jeu entre les médias et lui dont il joue car évidemment il est iconoclaste à dessein, ce que n’était pas NS (« brut de décoffrage »), il est jeune d’état-civil et son élection (que je persiste à considérer fortuite, favorisée et pas concluante pour l’esprit public) passionne puisqu’ailleurs il n’y a que le sinistre POUTINE et l’indescriptible TRUMP, que MERKEL est en panne grave, que Theresa MAY n'a pas d'existence, que l’Espagne fait peur à tous les autres Etats européens, que ceux-ci se font peur avec leur extrême droites respectives. Alors, EM paraît rassurant, conforme à tout prendre, « clean » et nul n’analyse la précarité d’une solitude entretenue, nul ne perçoit qu’il va y avoir des conséquences mécaniques dans notre vie politique et sociale et chacun oublie la désastreuse ouverture dans le domaine économique du quinquennat qui commence : Alstom et les Chantiers de l’Atlantique pouvaient être un ingrédient de base pour une politique industrielle européenne fusionnelle, à l’instar du « pool charbon-acier » de 1950. Les quelques semaines de nationalisation à Saint-Nazaire, le sommet franco-italien à Lyon me le firent attendre… et la France en force pour son apport physique : le meilleur outil de construction navale dont dispose l’Europe continentale (position géographique avec laquelle peuvent seuls rivaliser les chantiers portugais à l’embouchure du Tage), comme naguère son avance aéronautique sur l’Allemagne (payant de son retard obligé la capitulation de 1945) quand se monta la société publique bi-nationale Airbus, nonobstant la dogmatique libérale à Bonn et à Munich.  Nul ne déplore l’absence totale d’une imagination de la démocratie pour l’Europe en tant que telle, et nonobstant les Etats.

Prier….une théologie si nécessaire mais peu attendue au « temps » de Noël, celle du péché, qui est d’abord mensonge et méconnaissance vraie de ce que nous sommes [1]. Si nous disons que nous sommes en communion avec Lui (le Seigneur Jésus Christ), alors que nous marchons dans les ténèbres, nous sommes des menteurs, nous ne faisons pas la vérité. … Si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous égarons nous-mêmes, et la vérité n’est pas en nous. Péché personnel de chacun, mais rédemption : nous avons un défenseur devant le Père, Jésus Christ, le Juste. C’est lui qui, par son sacrifice, obtient le pardon de nos péchés, non seulement les nôtres, mais encore ceux du monde entier. Dieu, par nature, que nous « contraignons », si j’ose écrire… à nous pardonner, car le péché n’est pas principalement cécité  vis-à-vis de nous-mêmes, mais le blasphème par excellence. Si nous disons que nous sommes sans péché, nous faisons de Lui (Dieu) un menteur… Les Saints Innocents… le pouvoir et l’enfant, la menace du nouveau-né. Dialectique aussi de la peur et de l’inattendu conduisant à l’avortement. La femme et l’enfant : c’est Rachel qui pleure ses enfants et ne veut pas être consolée, car ils ne sont plus. L’homme et l’enfant, la mère de celui-ci. Après l’annonciation à Joseph, voici le complet accompagnement par Dieu : le discernement, la manière, le chemin, les dates. Lève-toi ; prends l’enfant et sa mère, et fuis en Egypte. Reste là-bas jusqu’à ce que je t’avertisse, car Hérode va rechercher l’enfant pour le faire périr.


[1] - 1ère lettre de saint Jean I 5 à II 2 ; psaume CXXIV ; évangile selon saint Matthieu II 13 à 18

mercredi 27 décembre 2017

Noël ---- wikipédia à jour au 27 décembre 2017




Noël
Le grand sapin de Noël de Strasbourg en 2014.
Le grand sapin de Noël de Strasbourg en 2014.

Observé par
Type
Fête religieuse et culturelle
Signification
Date
Observances
  • Distribution de cadeaux et repas de famille autour d'un sapin lorsqu'elle est fêtée traditionnellement.
  • Messe de minuit lorsqu'elle est fêtée religieusement par les Chrétiens.
Lié à
L'Avent.
Noël est une fête d'origine romaine célébrée chaque année, majoritairement dans la nuit du 24 au 25 décembre ainsi que le 25 toute la journée. En tant que fête chrétienne, elle commémore la naissance de Jésus de Nazareth. Avant la christianisation de l'Occident, elle était appelée Dies Natalis Solis Invicti et correspondait au jour de naissance de Sol Invictus. La date du 25 décembre a été fixée comme grande fête du soleil invaincu (Sol Invictus) par l'empereur romain Aurélien1 qui choisit ainsi comme date le lendemain de la fin des Saturnales mais qui correspond aussi au jour de naissance de la divinité solaire Mithra2. Aurélien souhaite en effet unifier religieusement l'empire3,4,5, en choisissant cette date il contente les adeptes de Sol Invictus et du culte de Mithra tout en plaçant la fête dans la continuité des festivités traditionnelles romaines.
La célébration de Noël en tant que jour de naissance de Jésus de Nazareth a conduit à la christianisation progressive de ce « Noël païen »6,7,8. La première mention d'une célébration chrétienne à la date du 25 décembre a lieu à Rome en 3367. Le christianisme s'ajoute ainsi à la liste des religions rendant un culte à Noël. À la suite de l'édit de Thessalonique interdisant les cultes païens, la fête de Noël (du latin Natalis) devient même exclusivement chrétienne9. Après la chute de l'Empire romain d'Occident, la fête de Yule est remplacée de la même manière lors de la christianisation des peuples germains et scandinaves. Noël devient une des fêtes chrétiennes les plus importantes durant la période médiévale et est diffusée dans le reste du monde lors de la colonisation et de l'occidentalisation contemporaine. Néanmoins, sa célébration n'étant pas exigée par des sources bibliques et conservant toujours de nombreux éléments païens, elle est rejetée par les groupes chrétiens les plus radicaux10,11,12.
Aujourd'hui, la fête de Noël s'est fortement sécularisée et n'est plus nécessairement célébrée comme une fête religieuse. Le jour de Noël est férié dans de nombreux pays ce qui permet le regroupement familial autour d'un repas festif et l'échange de cadeaux. Le second jour de Noël (26 décembre) est également un jour férié dans plusieurs pays du nord de l'Europe (Pologne, Royaume-Uni, Pays-Bas, pays scandinaves) ainsi qu'en France, dans les trois départements du Haut-Rhin, du Bas-Rhin et de la Moselle13. Cela permet également la participation aux messes de Noël pour ceux qui célèbrent la fête sous sa forme religieuse. Après Pâques, Noël est en effet la deuxième fête la plus importante du calendrier liturgique chrétien. Noël est une des trois Nativités célébrées par l'Église catholique, les deux autres étant celle de Jean le Baptiste, le 24 juin, et celle de Marie, le 8 septembre14.
La période entourant Noël est appelée « temps des fêtes » au Canada francophone et « fêtes de fin d'année » (ou plus simplement « les fêtes ») en Europe quand on y inclut les célébrations du Nouvel An15. Depuis le milieu du XXe siècle, cette période perd son aspect chrétien tout en maintenant vivante la tradition de la fête. Dans cet esprit, Noël prend une connotation folklorique, conservant le regroupement des cellules familiales autour d'un repas et l'échange de cadeaux autour du sapin traditionnel. Hors des foyers elle donne lieu à l'illumination des rues, maisons et magasins et à l'organisation de marchés de Noël. C'est également une période importante sur le plan commercial.

Sommaire

Étymologie

Le mot Noël est attesté dès le XIIe siècle16,17. D'après le Trésor de la langue française informatisé17, ses deux plus anciennes occurrences connues se trouvent, l'une (Noel) dans le Comput de Philippe de Thaon, daté de 1113 ou 111918 ; et l'autre (Naël) dans le Voyage de saint Brendan de Benedeit19, daté du premier quart du XIIe siècle20,21.
Le mot Noël partage la même étymologie que le terme équivalent dans la plupart des grandes langues romanes (italien natale; occitan nadal, nadau; catalan nadal; portugais natal)Notes 1, ainsi qu'avec les langues celtiques, à savoir, l'adjectif latin natalis signifiant « de naissance, relatif à la naissance » (de natus « né »), d'abord associé au mot latin dies « jour » dans la locution natalis dies « jour de naissance » réduite à natalis par substantivation de cet adjectif en [natále(m)], utilisé en latin ecclésiastique pour désigner la Nativité du Christ.
Ensuite [natále(m)] va subir une évolution phonétique avec la chute du [e] final, l'allongement et la palatalisation du [a] tonique non entravé, puis lénition (sonorisation) en [d] du [t] intervocalique (d’où le provençal Nadal), fricatisation en [đ] puis amuïssement, donnant la forme Nael. Dans cette position le [a] prétonique aurait dû s’affaiblir en e muet mais, dans un mot du vocabulaire religieux, soumis à des influences savantes, il y a eu effort pour le maintenir et, par dissimilation, il a abouti à [o]. Autrement dit, l’o de Noel, en face de Nael, est lié à la dissimilation des deux a de natal-22, d'abord devenu *nadal (cf. occitan Nadau, Nadal, catalan Nadal « Noël »), ensuite *nathal, puis *naal, après la lénition de la consonne intervocalique [t], qui s'est finalement totalement amuïe en langue d’oïl23 (tout comme dans NATIVU > naïf, doublet de natif, emprunt savant, également MUTARE > muer, dérivé savant mutation, MATURU > mûr, savant mature, etc.).
C'est la seule étymologie admise aujourd'hui par les linguistes et les lexicographesNote 1.
En français standard, Noël se prononce [nɔɛl] et le tréma sur le e : ë, apparu en 1718, note la diérèse17,24. Les prononciations dialectales [nwεl] et [nwal] sont attestées17.
Nom propre25 de la fête chrétienne de la nativité du Christ, Noël prend une majuscule à l'initiale16,17, majuscule qu'il conserve au pluriel25. Le substantif Noël est masculin16,17 ; mais, probablement17,25 par ellipse de fête de16, il est féminin lorsqu'il est employé avec l'article défini singulier25,26 : la, et sans épithète25,26 ni complément26.
Les langues celtiques possèdent un terme issu d'un étymon commun, comme le français et d'autres langues romanes, c'est-à-dire le latin natalis également, ce qui donne en brittonique : le cornique Nadelik, le gallois Nadolig et le breton Nedeleg (cf. patronyme Nédélec), sur un radical commun *Nadal-, avec lénition [t] > [d], suivi d'un suffixe brittonique. Le gaélique (irlandais et écossais) possède une forme Nollaig, dans laquelle l'amuïssement de l'intervocalique s'est effectué de la même manière qu'en français.
En revanche, les langues germaniques recourent à divers étymons pour désigner cette fête. L'anglais Christmas27 remonte à un vieil anglais attesté tardivement crīstes mæsse28, l'ancien anglais mæsse ayant selon le site Oxford living Dictionaries édité par Oxford University Press sens de « célébration ». En allemand, Noël se dit Weihnachten29 et repose sur un ancien datif pluriel dans l'expression en vieux haut allemand ze wîhen nachten « dans les nuits sacrées », d'où wîhennachten > Weihnachten qui date de l'époque du paganisme germanique30, où l'on organisait des fêtes sacrées les nuits d'hiver autour du solstice. On trouve cette même transposition d'une fête païenne à une fête chrétienne chez les peuples scandinaves dans le terme qui signifie Noël : islandais jól, norvégien, suédois, danois jul.
De sorte que, même si Noël est effectivement lié originellement à la renaissance du soleil lors du solstice d'hiver, le mot français ne doit son étymologie ni au celtique, ni au germanique, mais bien au latin, dans le culte romain du Sol Invictus avec la fête officielle du dies natalis solis invicti « jour de la naissance du soleil invaincu » et c'est ce natalis extrait de son contexte païen qui constitue l'origine ultime du terme Noël.

Origines

Enluminure, Bible géorgienne, XIIe siècle.
Aucun texte chrétien ne précise quel jour dans l'année est né Jésus-Christ. Noël ne fait pas partie des fêtes suivies par les premiers chrétiens et ne figure pas dans les listes publiées par Irénée de Lyon et Tertullien31. Étant donné que, d'après les récits bibliques de Noël, les troupeaux sont dehors avec leurs bergers, on peut en déduire que la naissance de Jésus ne s'est en tout cas pas située en hiver32. Au IVe siècle, la date du 25 décembre a été choisie comme date pour la fête de Noël, principalement dans le but de la substituer aux fêtes païennes qui étaient d'usage à l'époque, comme la fête de la renaissance du Soleil Invaincu (Sol Invictus), le solstice d'hiver et les Saturnales romaines qui avaient toutes lieu à la période du 25 décembre33,34. Le document le plus ancien mentionnant cette date du 25 décembre est le Chronographe de 354 (faisant référence à des recensions remontant au moins à 336)35.
Bien avant l'apparition du christianisme, l'époque du solstice d'hiver était déjà une période charnière de l'année, qui regroupait de nombreuses croyances païennes relatives à la fertilité, la maternité, la procréation et l'astronomie. Elle donnait donc lieu à de nombreuses manifestations. Ces traditions antiques ont de nombreux points de similitude avec la fête chrétienne.

Antiquité proche-orientale

Certaines traditions et des symboles associés au Noël chrétien sont attestés dans d'autres cultes qui ont précédé le christianisme : le jour de l'année choisi par l'Église, la grotte, les bergers.
Dans le culte mithraïque apparu en Perse, la fête la plus importante – le Mithragan – se serait déroulée chaque année le jour du solstice d'hiver, jour célébrant la naissance de la divinité et la victoire de la lumière sur les ténèbres36. Selon une tradition mithraïque née en Asie mineure, Mithra serait né « jaillissant du rocher » (petrogène) ou d'une grotte – élément éminemment lié au culte de cette divinité – tandis que des bergers assistent à cette naissance miraculeuse37 dans un récit qui influencera ceux de la naissance de Jésus pour l'adapter aux thèmes païens38,34. Il est possible qu'une tradition plus ancienne, d'origine mithraïque et mazdéenne, présentant la mère de Mithra – Anahita (ou Anahid) – comme vierge39 ait également influencé les premiers auteurs chrétiens.
Dans les célébrations du culte mithraïque, fortement développé dans l'empire gréco-romain aux IIIe et IVe siècles, le 25 décembre correspondrait à la célébration du Natalis Invicti, la naissance du soleil invaincu qui reprend ses forces et fait regagner le jour sur la nuit40.
Dans le judaïsme, la fête de hanoucca, qui commémore la réinauguration du Temple de Jérusalem profané par les Grecs anciens, a été fixée au 25 du neuvième mois lunaire, nommé Kislev, (calendrier hébraïque) au voisinage du solstice d'hiver. Le premier livre des Maccabées insiste sur l'importance de cette date et de cette célébration.
Selon Robert Turcan, les traditionnelles représentations de la Vierge à l'Enfant (thème relatif à l'enfance de Jésus et non à sa seule naissance) puisent quant à elles leurs origines dans les représentations de la déesse égyptienne Isis allaitant Horus enfant41.

Occident romain

Dans la Rome antique, les citoyens fêtaient les Saturnales : d'abord du 17 au 21 décembre, puis plus tard du 17 au 24 décembre, les hommes et les femmes portaient des guirlandes autour du cou et s'offraient toutes sortes de cadeaux. Les gens sacrifiaient aussi symboliquement un mannequin représentant un jeune homme, pensant ainsi transmettre la vitalité du personnage à la nouvelle année. Il est à noter que la fixation à la date du 25 décembre du solstice d'hiver est due à une erreur commise par l'astronome Sosigène d'Alexandrie, lors de la réforme du calendrier à l'initiative de Jules César en 46 av. J.-C., qui fixa le début des saisons avec un retard de un ou deux jours par rapport à la réalité42.
La fête des sigillaires, « ancêtre » de la Saint Sylvestre, concluait les festivités à la fin du mois de décembre. Pendant ce temps de bascule vers l'an neuf, les gens s'offraient des menus-cadeaux de terre cuite, les esclaves devenaient les maîtres et inversement.
À partir du règne d'Aurélien (270-275), les Romains fêtent officiellement le Sol Invictus (Soleil invaincu) au moment du solstice d'hiver qui commençait la nouvelle année, annoncée par le rallongement des jours. Ce culte, qui reprend des aspects de la mythologie d'Apollon et du culte de Mithra, s'est répandu aux IVe et IIIe siècles av. J.-C. et se concluait par le sacrifice d'un taureau, le Sol Invictus correspondant à la naissance du jeune dieu solaire qui, reprenant les traditions mithraïques, était censé surgir d'un rocher ou d'une grotte sous la forme d'un enfant nouveau-né.

Histoire

Les premiers chrétiens ne fêtaient donc pas la naissance de Jésus-Christ comme le font les chrétiens d'aujourd'hui. Théologiquement, la royauté du Christ n'étant pas de ce monde, certains comme Origène (milieu du IIIe siècle) refusent de célébrer cette naissance comme il était ainsi fait à l'époque pour un souverain temporel (roi, empereur, pharaon, reine).
Il aura fallu attendre plus de trois siècles et demi pour que Noël devienne une fête religieuse officielle et encore deux siècles pour que cette fête soit généralisée.

Début de l'ère chrétienne

Pendant près de trois siècles, les chrétiens ne semblent pas avoir célébré d'autre fête annuelle que Pâques. Progressivement va apparaitre le désir d'historiciser la naissance de Jésus-Christ. C'est à partir du IVe siècle, une fête de la conception et de la naissance de Jésus-Christ, traduites par l'Épiphanie et Noël, va prendre place à côté des fêtes plus anciennes de Pâques et de la Pentecôte dans le calendrier liturgique chrétien en composition43. Le premier à « affirmer avec clarté » que Jésus serait né un 25 décembre aurait été Hippolyte de Rome, dans son commentaire au Livre du prophète Daniel, écrit vers 20444.
Attestée à Rome, sous le pontificat de l'évêque Libère, une fête de l'incarnation du Sauveur se déroule le 25 décembre45 à l'occasion de laquelle l'évêque rassemble les chrétiens dans la basilique nouvellement construite au Vatican, achevée en 354, dans un cadre plus général qui apparaît comme celui de la constitution d'un calendrier liturgique destiné à concurrencer, à Rome, les réjouissances païennes46. Les Pères de l'Église ne se sont pas opposés à ce syncrétisme à propos de la Nativité, considérant que ce choix calendaire ne pouvait donner lieu à des hérésies théologiques et qu'il confirmait la venue du Messie annoncé comme l'« astre levant47 » et comme le « soleil de justice » par le prophète Malachie48. Noël s'est ainsi substituée aux célébrations de la fête païenne d'autant plus aisément que, les références bibliques aidant, s'est développée pour qualifier métaphoriquement le Christ nouveau-né toute une symbolique du « vrai soleil », du « nouveau soleil » resplendissant sur le monde49. Le Noël chrétien peut ainsi être vu comme une contre-fête opposée par les chrétiens au Noël païen50. Cependant, cette thèse de contre-fête est actuellement remise en question par certains historiens car si la fête du Sol Invictus encadrée par les Saturnales et les calendes de janvier est bien attestée, ils considèrent les preuves de sa célébration à la date spécifique du 25 décembre, avant celle de Noël, comme faibles51,52. La célébration chrétienne de Noël est peut-être venue combler un vide : « l'impression reste que, pour les chrétiens, les deux fêtes (le 25 décembre et le 6 janvier) s'ajoutent aux traditionnelles célébrations des Saturnales et des calendes. Au lieu de rompre avec les pratiques anciennes, la tentation est donc forte d'allonger la durée festive en lui consacrant près de quinze jours »53. Il est donc possible que le choix du 25 décembre comme date commémorative de la naissance de Jésus-Christ, au IVe siècle, « ne répond pas à la préoccupation de neutraliser une fête païenne mais plutôt à un souci de profiter du symbolisme cosmique et de l'évidence du solstice pour tous les fidèles… Les Pères de l'Église auraient donc choisi le 25 décembre justement parce que cette date, pourtant riche de significations cosmiques, ne coïncidait pas avec une grande fête païenne »54.
Puis les célébrations du temps de la nativité vont progressivement s'étendre, à l'instar du cycle pascal, avec une période de préparation de deux à quatre semaines — l'Avent —, puis une période qui se poursuit jusqu'à la conclusion du cycle avec la célébration de la présentation de Jésus au Temple qui prend place le 2 février à la Chandeleur.
N'ayant pas de correspondance avec le calendrier hébraïque, à la différence des deux autres fêtes qui suivent ainsi le calendrier lunaire, la célébration de la naissance de Jésus-Christ suivra le calendrier solaire, ce qui ne sera pas sans poser de problèmes dans la détermination de l'année liturgique43.
En 425, l'empereur d'Orient Théodose II codifie officiellement les cérémonies de la fête de Noël.
Cette commémoration se répand progressivement en Gaule et en Orient55.

Moyen Âge

Messe de Noël, Les Très Riches Heures du duc de Berry, f.158r.
Au Ve siècle sous le pontificat de Grégoire le Grand, la messe de minuit se célèbre déjà. Au VIIe siècle, l'usage s'établit à Rome de célébrer trois messes : la vigile (veillée) au soir du 24 décembre, la messe de l'aurore et la messe du jour le 25 décembre. Les 40 jours qui précèdent Noël deviennent les « 40 jours de saint Martin » en l'honneur de saint Martin de Tours.
La fête de Noël continue progressivement à se répandre en Europe : fin du Ve siècle en Irlande, au VIIe siècle en Angleterre, au VIIIe siècle en Allemagne, au IXe siècle dans les pays scandinaves, aux IXe et Xe siècles dans les pays slaves. La fête s'inscrit dans le calendrier liturgique et implique une période de jeûne, l'Avent. Les gens décorent leur maison de houx et de verdure, ils s'habillent de neuf. En dehors de la messe de minuit qui marque le début de l'année liturgique, se multiplient des célébrations collectives (notamment la fête des Fous au cours de laquelle on élit le pape, l'évêque des fous, l'abbé des sots, personnages qui sont, pour une durée déterminée, rois de Noël56), de nombreuses réjouissances (chants et danses, divers jeux de hasard ou d'adresse, notamment les dés) et de copieux repas (plats à base de bœuf ou d'oie engraissée)57. Les enfants, souvent costumés, forment des bandes de guisarts (déguisés en ancien français) qui vont de maison en maison, chanter et présenter leurs vœux, recevant en échange des fruits, gâteaux ou quelques pièces de monnaie58.
Aux alentours de l'an Mil, l'Église s'appuie sur l'importance du temps de Noël pour imposer aux seigneurs belliqueux une période de paix forcée, la Trêve de Dieu.
À partir du XIIe siècle, la célébration religieuse est accompagnée de drames liturgiques, les « mystères » qui mettent en scène l'adoration des bergers ou la procession des mages. Ces drames liturgiques se jouent primitivement dans les églises, puis gagnent les parvis.

À partir de la Renaissance

« La douzième nuit (le Roi boit) » par David Teniers.
Les premières crèches ressemblant à celles que nous connaissons (mise en scène occasionnelle et passagère de la Nativité non plus sur des peintures, fresques, mosaïques ou bas-reliefs mais avec des statues « indépendantes ») font leur apparition dans les églises et les couvents au XVIe siècle, d'abord en Italie59. Elles se répandent dans les demeures d'aristocrates au XVIIe siècle, époque à laquelle Noël devient non seulement une fête religieuse célébrée à l'église mais aussi une fête familiale plus intime60.
Dans les pays réformés, les célébrations de Noël, fête jugée trop païenne ou trop catholique61, sont limitées. Interdites en Angleterre à partir de 1647, elles sont rétablies en 1660 mais restent mal vues de la majorité du clergé anglais. En Amérique du Nord à Boston, les premiers colons interdisent les célébrations de Noël. L'interdit sera levé en 1681.
Ce n'est qu'au XVIIIe siècle que l'aristocratie, les bourgeois et les artisans font de Noël un jour sacré de la famille. Au cours de la première révolution industrielle, se met en place un processus qui associe cadeaux, commerce et moments de générosité envers les enfants. Contrairement à une idée répandue, ce n'est pas à l'Angleterre victorienne puis à l'Amérique de Roosevelt, que l'on doit la forme contemporaine de la célébration familiale de Noël avec son sapin et ses cadeaux emballés. Ce rituel apparaît en Allemagne au début du XIXe siècle, sous l'influence notamment du pasteur germanique Friedrich Schleiermacher à l'origine de la théologie du sentiment et qui prône une nouvelle sensibilité noëlique centrée sur l'enfant. Selon le théologien allemand, la joie de l'enfant « devrait s'exprimer non pas dans les églises autour d'éléments controversés et arrangés de la vie du Christ, mais au sein de la famille à travers l'expérience sensible de la présence divine »62.
En 1893, l'Église catholique enrichit le temps de Noël en instaurant la fête de la Sainte Famille le dimanche qui suit immédiatement Noël. Avec l'amélioration progressive du niveau de vie, la fête centrée autour des enfants et des cadeaux se diffuse à cette époque dans les couches populaires63.
Avec la mondialisation des échanges culturels et la laïcisation de la société, les festivités liées à Noël prennent progressivement un caractère profane et familial64 et sont de plus en plus déconnectées de l'interprétation religieuse. Noël est néanmoins un jour férié dans certains pays65 et donne parfois lieu à des vacances scolaires66 permettant le rassemblement des familles.
De nos jours, il est interdit de fêter Noël en Somalie et dans le sultanat de Brunei67.

Célébration

Durant la période de Noël il est de coutume d'offrir des cadeaux et d'exprimer sa solidarité envers les démunis. Le don est présent dans de nombreuses traditions, comme celle de servir un repas au premier pauvre croisé au jour de Noël, ou dans l'exceptionnelle générosité des aumônes accordées aux mendiants à la sortie de l'office célébré durant la nuit de Noël.
La popularité de cette fête a fait que Noël est devenu un patronyme et un prénom dans de nombreuses langues parlées par les peuples chrétiens.
Noël est redevenue généralement une fête profane où des membres d'une même famille se retrouvent et s'échangent des cadeaux entre eux selon un rituel très répandu en Occident : décoration de son habitation et de l'arbre de Noël (sapin dans les pays froids ou tempérés) ; installation, le soir du 24 décembre pour le réveillon de Noël, de bas sur la cheminée ou des chaussures de tous les membres de la famille au pied de l'arbre ; ouverture des cadeaux quelques heures après, souvent le matin du 25 décembre ; repas constitué d'une dinde de Noël et se terminant par une bûche de Noël, etc. Ce rituel se retrouve également à l'échelle d'une population locale avec la décoration des rues et vitrines de magasins des villes et villages dès le début du mois de décembre, la venue du père Noël sur les marchés ou dans les écoles maternelles, ou en janvier par la galette des Rois, qui fête l'arrivée des rois mages auprès de l'enfant Jésus.
Ces traditions sont très largement admises et partagées par la majorité des chrétiens pratiquants qui personnalisent leur fête religieuse par l'ajout d'une crèche et, pour les catholiques, la célébration de la Nativité pendant la messe de minuit ; quelques-uns y voient cependant un détournement de la fête de Noël. Déchristianisé, ce jour devient, pour certaines familles, la fête où les parents célèbrent leurs enfants : ils manifestent leur amour par des cadeaux sans raison (contrairement aux anniversaires, fêtes individuelles, etc.)68, même si pour l'enfant le cadeau est parfois associé à un comportement jugé conforme69. La célébration de cette fête est ainsi à l'origine des controverses de Noël.
Vente de sapins de Noël.
D'autres grandes religions connaissent des fêtes où les parents remercient leurs enfants d'exister (par exemple Pourim dans la tradition juive). Mais les instances catholiques expriment depuis longtemps leur désapprobation devant la tournure mercantile que prend cette fête. Exceptionnellement cette désapprobation a pu prendre des aspects spectaculaires, comme le 23 décembre 1951 où une effigie représentant le père Noël a été brûlée sur le parvis de la cathédrale de Dijon par des paroissiens70.
Plusieurs Églises ne fêtent pas Noël, l'assimilant à une fête païenne11,12,71. Noël est parfois considéré comme une fête commerciale72. L'achat massif de cadeaux de Noël a pour effet un pic dans la consommation, notamment sur les secteurs du jouet, du loisir, de l'alimentation et de la restauration. En réponse à cette frénésie d'achats, une journée mondiale sans achat, programmée le plus souvent le 25 novembre, est organisée par les adbusters afin de dénoncer l'aspect économique de cette fête, et par extension la consommation de masse en général.
Enfin, l'affaiblissement des pratiques chrétiennes a paradoxalement fait attiser les tenants d'une fête radicalement laïcisée ou, à l'inverse, ceux d'un Noël multicultuel73.

Animations

Les animations de Noël sont nombreuses et variées. Certaines sont plus symboliques et récurrentes que d'autres comme les arbres de Noël, les spectacles de Noël et les marchés de Noël. Toutes ont pour objectif premier d'apporter le rêve et la magie associés à Noël, en partie pour les enfants.

Arbres de Noël

Sapin de Noël.
Deux types d'arbres de Noël sont aperçus : les arbres de Noël privés (généralement internes aux entreprises) et les arbres de Noël publics. Les arbres de Noël privés sont généralement composés de spectacles, et d'animations mettant en scène des protagonistes déguisés : Des lutins de Noël, la mère Noël, le Père Noël… Les arbres de Noël publics sont différents : Un sapin de Noël de grande taille à proximité d'un marché de Noël avec, parfois, un Père Noël qui accepte de poser pour des photos.

Spectacles de Noël

Les spectacles de Noël sont souvent privés. Pour les comités d'entreprise quelques semaines avant Noël ou tout simplement pour le grand public. Le principe étant de donner du rêve aux enfants, sur la thématique de Noël, en leur racontant des histoires grandeur nature, en distribuant des papillotes; Les personnages animant cet événement étant déguisés. À la Place-des-Arts de Montréal, la tradition des Fêtes consiste en la présentation du ballet Casse-Noisettes de Tchaïkovski dans la mise en scène de Fernand Nault. Les représentations ont lieu de la mi-décembre jusqu'au 31 décembre. Les Grands ballets canadiens ont une fondation, la fondation Casse-Noisettes, qui permet aux enfants plus démunis d'assister au spectacle. De plus, avant chaque représentation, un comédien récite l'histoire de Casse-Noisettes aux enfants afin de leur permettre de mieux comprendre ce qui se passera sur scène. À ce moment-là, un tirage s'effectue parmi les enfants qui ont entre 6 et 10 ans, dans le but de choisir quelqu'un qui jouera le rôle d'une souris dans la scène de la bataille des soldats-jouets contre le roi des souris.

Veillée de Noël

Repas de Noël en Europe du Nord au début du XXe siècle dans une famille aisée (illustration de Carl Larsson, 1904-1905).
Veillée de Noël en Sibérie, 1892, par Jacek Malczewski.
La soirée du 24 décembre est dans la très grande majorité des cas, passée en famille.
En France, les trois-quarts des Français considèrent que Noël est d'abord une fête familiale ou commerciale74. Ce repas de Noël est le repas festif, constitué notamment de la dinde de Noël, de fruits de mer, de foie gras et qui se termine traditionnellement par la bûche de Noël, un dessert en forme de petite bûche ; ce dernier est souvent un gâteau roulé recouvert de crème au chocolat, parfois il s'agit d'une glace. Cette bûche rappelle la tradition ancienne où l'on mettait au feu une grosse bûche en début de soirée. Cette bûche était choisie pour sa taille et sa qualité car elle devait brûler pendant toute la veillée.
Dans d'autres régions du monde, le menu traditionnel de ce repas est tout différent. Au Japon75, les couples fêtent généralement Noël sous la forme d'une soirée romantique au restaurant, ou à la maison en famille pour ceux qui ont de jeunes enfants. En Europe de l'Est (Pologne), ce repas est strictement « maigre », donc végétarien ; aucune viande, aucune charcuterie n'est servie lors du repas de soirée du Noël. On sert les viandes seulement lors du déjeuner de la journée suivante, le premier jour des fêtes de Noël consacré au strict cercle de la famille entre les enfants et parents. Ce n'est que le deuxième jour de ces fêtes qu'on se rend en visite, allant déjeuner ou dîner chez la famille élargie (oncles, tantes) ou chez les amis.

Père Noël

Père Noël typique des pays anglo-saxons.
Article détaillé : Père Noël.
Version française du Père Noël.
Chargé d'apporter des cadeaux, il est représenté comme un vieil homme pourvu d'une longue barbe blanche et d'une houppelande rouge . Cette image est accompagnée de tout un folklore : traîneau volant tiré par des rennes, lettre de demande de cadeaux à son intention, son sac rempli de jouets, etc.
Ce personnage est notamment popularisé par Charles Dickens et ses cinq Livres de Noël, dont la publication du premier, Un chant de Noël (A Christmas Carol, dans sa version originale), remonte à 1843. La première mention du « père Noël » en français est trouvée en 1855 sous la plume de George Sand76. Une de ses premières représentations date de 1868, dessinée par Thomas Nast pour Harper's Weekly77. À l'origine le personnage est habillé soit en vert soit en rouge, au gré de la fantaisie des illustrateurs.
S'il est inspiré du saint Nicolas chrétien, notamment par ses habits, il peut également être assimilé à Julenisse, un lutin scandinave qui avait la même fonction à la fête de la mi-hiver, jul, en norvégien, (ou « Jol » ou « Midtvintersblot » correspond au solstice d'hiver) et aidait aux travaux de la ferme.
Couverture d'un catalogue offrant des cadeaux de Noël (1904).

Cadeaux

Article détaillé : Cadeau de Noël.
Les présents s'échangent le jour de Noël avec les personnes réunies sous le même toit, et dans les jours qui suivent avec la famille et les amis proches. Ces cadeaux sont bien emballés dans des papiers aux motifs colorés. Ils sont ouverts le matin de Noël, ou parfois à la fin de la veillée de Noël. Pour les enfants, ces cadeaux sont essentiellement des jouets et Noël est la période où les marchands de jouets réalisent l'essentiel de leurs ventes.
La tradition de faire des cadeaux se maintient hors de tout contexte chrétien. Gérald Berthoud, professeur d'anthropologie culturelle et sociale à l'Université de Lausanne, l'explique ainsi : « La période de Noël, qui est très chargée cérémoniellement, possède une certaine intensité rituelle. Même si nous vivons fondamentalement dans une société marchande, il y a dans [l']échange de cadeaux [à Noël] quelque chose qui est de l'ordre du don et qui est universel dans son principe : ils créent, maintiennent et consolident des liens ; ils constituent en quelque sorte une matrice du social78. »

Décorations

Présentes, aussi bien à l'intérieur des habitations que dans les rues, elles donnent un air de fête. Elles sont souvent lumineuses pour pouvoir être allumées dès la nuit tombée.
Le sapin de Noël, toujours présent à l'intérieur des habitations, est chargé de décorer et de regrouper les cadeaux de Noël dans les familles. La plus ancienne trace écrite en rapport avec une tradition d'arbre de Noël viendrait d'Alsace : à Strasbourg en 149279 ou à Sélestat en 152180,81, voire en Allemagne79. Certains auteurs font le rapprochement avec les mystères, pièces de théâtre jouées dans les églises ou sur les parvis : au temps de Noël, on représentait les récits bibliques de la Création du monde, et un sapin figurait l'arbre de vie planté au milieu du paradis terrestre. Cet arbre était décoré d'oblatas (offrandes, petites friandises figurant les hosties), et de pommes représentant le fruit défendu, objet du premier péché.
Cependant, la tradition d'un arbre décoré est beaucoup plus ancienne puisque les Celtes décoraient déjà un arbre, symbole de vie au moment du solstice d'hiver82. Les Scandinaves faisaient de même pour la fête de Jul, qui avait lieu à peu près à la même date que Noël. L'installation de cet arbre sera d'ailleurs considérée comme une pratique païenne jusqu'au milieu du XXe siècle par l'Église catholique. Interdit en URSS dans le cadre de la politique antireligieuse d'État, le sapin de Noël est à nouveau autorisé par Joseph Staline à partir de 1934, mais à condition d'être dressé désormais pour célébrer le Nouvel An.
En France, cette tradition d'abord confinée à l'Alsace est popularisée par les Alsaciens émigrés vers la « France de l'intérieur » après la guerre de 187083.

Marchés de Noël

Marché de Noël à Düsseldorf.
Le marché de Noël se compose d'échoppes habituellement en bois et construites pour l'occasion, qui proposent des petits articles de décoration, des jouets et des cadeaux souvent artisanaux. En France, la tradition des marchés de Noël, vivante dans l'Est (Alsace), s'est répandue dans le reste du pays au cours des années 1990. Les marchés de Noël s'étendent généralement de fin novembre à fin décembre.
Historiquement, ils présentent des produits artisanaux dédiés à Noël. Ce type de manifestation perdure dans le temps même si la nature des produits a tendance à devenir de plus en plus industrielle et hétéroclite.

Célébration rituelle chrétienne

La plupart des Églises chrétiennes célèbrent Noël le 25 décembre de leur calendrier liturgique respectif, qui peut correspondre à une date différente du calendrier civil. Pour les Églises orthodoxes, dont le calendrier liturgique est basé sur le calendrier julien, cette date correspond au 7 janvier du calendrier civil actuel. L'Église catholique romaine, les Églises protestantes et les Églises chrétiennes évangéliques célèbrent Noël le 25 décembre du calendrier grégorien, qui est le calendrier civil actuel. Le jour de la saint Emmanuel a été fixé tardivement dans l'empire romain d'Occident, vers le milieu du IVe siècle.
C’est à partir du IIIe siècle que certaines communautés chrétiennes cherchent à situer dans l’année la date de naissance de Jésus. De nombreuses dates furent proposées : 6 janvier (correspondant à l'Épiphanie, date choisie par les Basilidiens vers la fin du IIe siècle et reprise par les communautés chrétiennes d’Orient), 28 mars (mention dans De Pascha Computus, un calendrier des fêtes datant de 243), 18 novembre (date proposée par Clément d'Alexandrie84)… Le 25 décembre marquait depuis Aurélien (v.270) l'anniversaire du Sol Invictus. Pour des raisons symboliques, et dans un souci de christianiser les anciennes fêtes païennes, cette date fut progressivement étendue à tout l'Occident latin. Dans le christianisme, cette date correspond donc à la fête de la naissance du Christ, mais pas à son anniversaire. Les Églises orthodoxes, qui ont conservé le calendrier julien, célèbrent Noël le 25 décembre de ce calendrier, ce qui correspond au 7 janvier du calendrier grégorien et au solstice d'hiver du calendrier égyptien. Seule l'Église apostolique arménienne a conservé la date précise du 6 janvier comme jour de la fête de Noël85.
Constituant avec Pâques une des grandes fêtes chrétiennes, Noël s'est progressivement chargé de traditions locales, mélanges d'innovations et de maintien de folklore ancien, au point de présenter l'aspect d'une fête profane populaire possédant de nombreuses variantes, dans le temps comme dans l'espace. L'association de la mémoire d'une naissance a facilité la place centrale prise par la famille dans le sens et le déroulement de cette fête. L'Église catholique romaine insiste par exemple sur cet aspect depuis l'instauration en 1893 de la fête de la « Sainte Famille », le dimanche suivant le 25 décembre. Les cadeaux, sous forme d'étrennes, semblent être une réminiscence des cadeaux effectués lors des fêtes romaines des Saturnales, en décembre (strenae)86.

Église catholique

Articles détaillés : Avent, Messe de minuit et Messes de Noël.
Noël est la deuxième des cinq fêtes cardinales de l'année liturgique catholique.
Avent et célébrations
Couronne de l'Avent.
L'Avent est la période liturgique qui englobe les quatre dimanches qui précèdent Noël. Depuis le XIXe siècle au Nord de l'Europe, plus récemment en France, les chrétiens préparent 4 bougies. Chaque dimanche ils allument une bougie, puis une de plus chaque dimanche suivant. Ces bougies symbolisent la lumière qui va renaître le soir de Noël. Ces bougies sont souvent réunies sur un même support, le plus courant ayant une forme de couronne sur laquelle se répartissent les bougies. Cette couronne est appelée couronne de l'Avent. Dans les pays du Nord de l'Europe et aux USA, une telle couronne, sans bougie, peut être suspendue à l'extérieur de la porte d'entrée des habitations. Elle est généralement faite de petites branches feuillues tenues par des rubans colorés.
De cette période est née la tradition du calendrier de l'Avent : il consiste en une grande planche en carton prédécoupée, dans laquelle s'ouvrent des petites fenêtres, une par jour depuis le 1er décembre jusqu'à Noël (24 jours). Chaque fenêtre contient une phrase de l'Évangile (version chrétienne), ou une petite confiserie ou un jouet (version profane).
D'un point de vue liturgique, les communautés de religieux et certaines églises catholiques, lors des Vêpres précédant Noël, respectent les anciennes grandes antiennes Ô et l'hymne Veni, Veni, Emmanuel (en)87. Généralement chantées entre le 17 et le 23 décembre, elles symbolisent un crescendo d'attente quant à l'arrivée du Messie. Certaines traditions, particulières à ces antiennes, sont parfois encore bien vivaces.
Chez les catholiques, la messe de minuit, le 24 décembre au soir, célèbre la Nativité de Jésus. Traditionnellement elle commençait à minuit ; aujourd'hui elle a lieu de plus en plus souvent en début de soirée. Le calendrier liturgique catholique prévoit un cycle de quatre messes pour Noël, les messes de Noël. La messe de minuit est la deuxième.
Crèche de Noël
Article détaillé : Crèche de Noël.
La crèche met en en scène la naissance de Jésus décrite dans le Nouveau Testament avec quelques symboles populaires ajoutés : sur une table, ou à même le sol, une étable miniature est bâtie dans laquelle des personnages (en terre cuite souvent) sont disposés. Ils représentent les parents de Jésus, les bergers réunis autour du nouveau-né et les animaux qui les accompagnent : les moutons des bergers, l'âne qui a porté la Vierge, et le bœuf qui occupait l'étable. Parfois s'y ajoutent les anges qui ont annoncé la naissance aux bergers.
La première crèche aurait été réalisée par François d'Assise en 1223 à Greccio, en Italie ; ç'aurait été une crèche vivante, c'est-à-dire incarnés par de vraies personnes. Depuis le XVIIIe siècle, la tradition de la crèche s'est perpétuée dans tout le monde catholique et en a largement débordé au cours du XIXe siècle. En Provence, des personnages nouveaux ont été ajoutés : les santons. Ils figurent souvent les métiers traditionnels du XIXe siècle ou les scènes de la vie quotidienne de la région. Les rois mages Gaspard, Melchior et Balthazar, trois érudits de l'époque de Jésus, sont représentés en route vers cette même étable, mais leur arrivée n'est célébrée qu'à l'Épiphanie. Ils symbolisent l'universalité de l'événement qu'est la naissance de Jésus.
Avec la tournure de déchristianisation de Noël, au Canada et aux États-Unis, un village de Noël est placé sous le sapin dans les familles où on préfère ne pas.mettre de crèche. On retrouve alors des petits bâtiments de céramiques (école, église, maisonnettes, magasins, etc.) représentant un village décoré pour Noël et couvert de neige. On les dépose sur un tapis d'ouate pour faire comme si le sol était enneigé. Parfois, certains y ajouteront un chemin de fer et installeront un petit train électrique qui passe par le village. Dans les familles chrétiennes, il y a quelquefois combinaison de la crèche et du village de Noël.

Église protestante

Certaines Églises protestantes célèbrent aussi un culte de Noël dans la soirée du 24 décembre. C'est le cas des Églises luthériennes scandinaves. Mais la majorité des protestants préfère célébrer le culte de Noël le 25 décembre au matin, aux mêmes horaires qu'un culte dominical. Les protestants[Lesquels ?] adopteront le sapin dès la Réforme de 1560 comme symbole de l'arbre du paradis.

Église évangélique

La fête de Noël est célébrée par la majorité des chrétiens évangéliques 88, 89, 90. Elle est un rappel de la grâce de Dieu et de la naissance du Sauveur Jésus. Lors d'une réunion, soit le 24 décembre ou le 25 décembre, le message sera souvent lié à la nativité et l'impact de cet évènement dans la vie de ceux qui ont accepté Jésus, qui ont vécu la nouvelle naissance.

Point de vue des évangiles chrétiens

Article détaillé : Nativité.
Traditionnellement, la fête de Noël est la solennité de la nativité de Jésus-Christ, la fête commémorative chrétienne de la naissance de Jésus de Nazareth qui, d'après les Évangiles selon Luc91 et selon Matthieu92 serait né à Bethléem. Les historiens hésitent pour leur part entre Bethléem et Nazareth sans qu'une des hypothèses parvienne à s'imposer93.
Seul l'Évangile selon Luc raconte cette naissance94. L'Évangile selon Matthieu95 ne fait que l'évoquer mais trace une généalogie à Jésus, tandis que les Évangiles selon Marc et selon Jean96 débutent le récit de sa vie par sa rencontre avec Jean le Baptiste.

Selon Luc

L'Évangile selon Luc présente la naissance de Jean le Baptiste et de Jésus de Nazareth dans une mise en parallèle97. Le récit de la naissance de Jésus au chapitre II raconte98 :
« 1En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre. 2Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie. 3Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville. 4Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, 5afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. 6Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva, 7et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie. 8Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux. 9Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur. 10Mais l'ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie : 11c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. 12Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez : vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. 13Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant : 14Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée ! 15Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres : Allons jusqu'à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître. 16Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. 17Après l'avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant. 18Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers. »
L'épisode de l'annonciation aux bergers - traditionnellement méprisés dans le monde antique et considérés comme impurs dans l'Antiquité juive99 - reprend le motif de l'adoration de l'« Enfant-Roi » découverts par des pâtres, motif récurrent dans les récits de naissance de la mythologie gréco-romaine, à l'instar des naissances de Pâris, d'Œdipe ou encore de Romulus97. L'on rencontre également des bergers dans les récits de la naissance de Mithra37. Le rédacteur propose la notion d'un Messie caché aux puissants et aux savants et découvert par des gens simples, dont les titres de « Sauveur » et de « Seigneur » - habituellement réservé à l'empereur - suggèrent qu'il réussira à imposer une paix là où les légions de Rome ont échoué97.

Selon Matthieu

Fresque de Cappadoce (XIIe siècle).
Dans l'Évangile selon Matthieu100, l'accent est mis sur la naissance miraculeuse de Jésus :
« 1. 18Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble. 19Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. 20Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit ; 21elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. 22Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : 23Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, dont le nom d'Emmanuel sera donné, ce qui signifie Dieu avec nous. 24Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui. 25Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.
2. 1Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem, 2et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer. »
Hérode le Grand meurt, selon les sources, en -4 ou -1 et il lui est attribué l'épisode Massacre des Innocents101 ce qui fait de lui le « candidat » le plus probable qui est mentionné dans ce passage. Cette présentation du massacre est une réactualisation de l'histoire de la persécution par Pharaon de Moïse, quoiqu'il s'appuie peut-être sur une base historique102.

Date imprécise

Article détaillé : Date de naissance de Jésus.
Historiquement, ni l'année ni le jour de la naissance de Jésus de Nazareth ne sont connues. Les Évangiles ne donnent aucune précision quant à la date de sa naissance.
Les dates retenues concernant l'année de naissance de Jésus peuvent osciller entre 9 et 2 avant notre ère103. Les Évangiles selon Matthieu et selon Luc la situent sous le règne d'Hérode le Grand dont le long règne s'achève en 4 avant notre ère104. L'estimation généralement retenue par les historiens actuels va de 7105 à 5 avant notre ère106.
Il est paradoxal que Jésus de Nazareth puisse être né « avant Jésus Christ » : l'origine de l'ère commune est en effet censée être la naissance du Christ. Mais ce début de l'ère chrétienne (l'Anno Domini), qui ne s'est imposé progressivement en Europe qu'à partir du Ier millénaire106, a été fixé d'après les travaux du moine Denys le Petit réalisés au VIe siècle. Ces travaux sont erronés, comme l'a montré Paul Matteï107. Si le calendrier historique a été précisé depuis, son origine conventionnelle n'a pas été modifiée.

Fixation de la fête

La naissance de Jésus — la « Nativité » — est traditionnellement fêtée le 25 décembre, à Noël, mais cette date est entièrement conventionnelle et n'est pas considérée par les chrétiens comme l'anniversaire de Jésus : ils fêtent l’événement de la naissance, et non le jour de cette naissance. Il s'agit d'une démarche théologique et non historique. Dans cette optique, l'exactitude et la correspondance des dates avec la réalité historique sont des éléments accessoires108.
La fête de la naissance du Christ le 6 janvier, le jour de l'Épiphanie, pourrait trouver son origine au sein de certaines communautés chrétiennes d'Égypte au IIIe siècle qui privilégiaient non pas la commémoration de la naissance physique de Jésus mais la première manifestation de la divinité du Christ109. Il semble que les basilidiens célébraient dès cette époque le baptême de Jésus à cette date110, d'autres sectes gnostiques célébraient plutôt les noces de Cana (premier miracle) ou l'adoration des mages qui symbolise la reconnaissance divine du nouveau-né par le monde entier111 mais la question du choix de ces dates reste débattue112.Certains chrétiens gnostiques calculaient que Jésus était né trente-trois ans (nombre symbolique en raison de sa valeur doublement trinitaire) avant ces manifestations. Cette interprétation suscitait une grande polémique car cette date correspondant aussi à celle de sa mort et ne correspondait à la Passion du Christ à la fête de Pâques, aussi des chrétiens d'Afrique du Nord comme Tertullien proposèrent comme date de naissance et de mort le 25 mars (correspondant à l'équinoxe dans le calendrier romain)108.
Le premier concile de Nicée en 325 condamne l'hérésie arienne pour qui Jésus ne peut être du Père et du Saint-Esprit du fait de sa naissance et de sa chair mortelle. La fête de l'épiphanie le 6 janvier commémorant la descente du Fils de Dieu au milieu de sa création et le baptême du Christ, l'Église latine a certainement voulu à partir de ce concile réaffirmer la divinité du Christ en déplaçant la fête de la Nativité le 25 décembre pour la dissocier de la coutume hérétique de commémorer l'apparition du Christ lors de son baptême113. Une autre explication du choix de cette date est l'influence de Sextus Julius Africanus, auteur de la première chronique universelle conçue dans une optique chrétienne. Cet écrivain chrétien considère que l'incarnation de Jésus ne se produit pas à sa naissance le 25 mars mais à sa conception neuf mois plus tôt, le 25 décembre114.
La date aurait été fixée dans l'Occident latin au IVe siècle, possiblement en 354115, pour coïncider avec la fête romaine du Sol Invictus116, célébrée à cette date à l'instar de la naissance du dieu Mithra, né un 25 décembre117; le choix de cette fête permettait une assimilation de la venue du Christ – « Soleil de justice » – à la remontée du soleil après le solstice d'hiver118. Avant cette date, la Nativité était fêtée le 6 janvier et l'est encore par la seule Église apostolique arménienne, alors que l’Église catholique romaine y fête aujourd’hui l’Épiphanie ou Théophanie119.
Selon la tradition catholique, c'est le pape Libère qui, en 354, aurait institué la fête de la Nativité à Rome le 25 décembre, date du Natalis Invicti120. Beaucoup de dates étaient proposées pour la naissance du Messie et il est admis que la popularité des fêtes de Mithra au solstice d'hiver dans l'Empire romain ait joué un rôle dans le choix de la date120.
Les Églises orthodoxes fêtent quant à elles Noël le 25 décembre du calendrier qu'elles suivent (calendrier julien ou grégorien) et le baptême du Christ le 6 janvier. Le Noël de l'Église apostolique arménienne est également célébré le 6 janvier partout dans le monde à l'exception de Jérusalem où elle le fête le 19 janvier121.
Dans la seconde moitié du VIIe siècle, la fête de l'Annonciation (annonce faite à la Vierge Marie de sa maternité divine par l'archange Gabriel) est fixée symboliquement le 25 mars, neuf mois avant celle de Noël122.

Aspect doctrinal

Dans une allocution du 16 décembre 2004, Jean-Paul Jaeger, évêque d'Arras explique le choix d'une date proche du solstice d'hiver :
« Les évangélistes dont un sur quatre seulement propose un récit de la naissance de Jésus étaient bien incapables d’en situer la date exacte. Excellente pédagogue, l’Église, en Occident, a fixé en 353 la célébration de Noël au moment de la fête païenne du solstice d’hiver. Le signe est magnifique. Les rayons du soleil sont au plus bas de leur déclin. Progressivement le jour va s’imposer à la nuit. La lumière va triompher. Le Christ naissant est alors loué et accueilli comme la lumière qui brille dans les ténèbres, comme le jour qui se lève sur l’humanité engourdie et endormie. Il est le jour nouveau qui pointe à minuit. »
Cette métaphore du Christ identifié à une lumière nouvelle qui va éclairer le monde est déjà présente dans l'évangile selon Jean (8:12). Elle est reprise fréquemment dans les homélies du temps de Noël, par exemple celle du pape Benoît XVI à l'occasion de Noël 2007123 :
« Dans l’étable de Bethléem, le ciel et la terre se rejoignent. Le ciel est venu sur la terre. C’est pourquoi, de là émane une lumière pour tous les temps; c’est pourquoi, là s’allume la joie. »

Célébration du second jour de Noël

Le second jour de Noël (26 décembre) est célébré et est un jour férié dans plusieurs pays d'Europe, surtout, mais pas exclusivement, dans le nord de l'Europe (Pologne, Royaume-Uni, Pays-Bas, pays scandinaves). Au Royaume-Uni, c'est le Boxing Day (du mot box qui signifie boîtes, en référence au fait que les employeurs offraient un cadeau de Noël à leurs employé).
Aux Pays-Bas, cette fête s'appelle le Tweede kerstag (nl). En Allemagne, le Zweiter Weihnachtsfeiertag.
Dans le calendrier chrétien, le 26 décembre est le jour de la fête de la Saint Étienne. Bien que les journées coïncident, les origines des célébrations du second jour de Noël ne sont pas celles de la Saint-Étienne. La tradition proviendrait probablement des célébrations sur douze jours de Noël appelées les Christmastides, ou Temps de Noël , période définie par la liturgie, qui s'étend de la nuit de Noël le 25 décembre (la veille de Noël fait partie de l'Avent) à la Douzième nuit (en), veille de l'Épiphanie (5 janvier).

Nom de famille et prénom

Il est difficile d'attester du moment où « Noël » devient un nom de famille, mais une trace est trouvée dès le Moyen Âge. En plus des noms issus de la forme française de ce mot, il faut ajouter les noms issus de diverses langues parlées localement (par exemple Nadal ou Nadau dans les langues d'oc, Nedeleg en breton) qui sont aussi à l'origine de noms de famille. Quelques exemples :

« Joyeux Noël » dans toutes les langues

Décoration lumineuse du sapin de Noël.
Décoration d'une maison, Noël 2007.
Décoration d'une table.
  • Afrikaans : Geseënde Kersfees
  • Berbère : Massilul Ameggaz
  • Kabyle : Massilul Ameggaz
  • Arabe : Milad majid wa aam said ! (« Noël Béni et joyeuse année »)
  • Malgache : Arahaba tratry ny Noely
En Asie
  • Arabe : Milad majid wa aam said ! (« Noël Béni et joyeuse année »)
  • Bengali : Subha baradina
  • Chinois : 圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè)
  • Coréen : 메리 크리스마스 (Meli keuliseumaseu)
  • Gujarati : Meri Krisamasa
  • Hindi : Meri Krisamasa
  • Indonésien : Selamat Hari Natal
  • Japonais : メリークリスマース (merī kurisumāsu?, importé de l'anglais « Merry Christmas ») (les peuvent être totalement ou partiellement supprimés)
  • Kannada : Merri Krismas
  • Tagalog : Maligayang Pasko
  • Turc : Noeliniz kutlu olsun
En Europe
En France
  • Alsacien : Fràliche Wihnorde
  • Basque : Eguberri On
  • Breton : Nedeleg laouen
  • Catalan : Bon Nadal
  • Corse : Bon Natale
  • Créole : Bon Nwèl (Guadeloupe), jénwèl (Martinique), zwayé Noèl (Île de la Réunion)
  • Flamand (Nord) : vrolyke Kerstfeest, vrolyken Kerstdag
  • Franc-comtois : Bon Nâ, Noué
  • Gallo : Boun Noué
  • Gascon : Bon Nadau
  • Lothringerdeutsch/Lothringer Platt : Frohe Wihnàcht, Frohe Winachde, Freliche Wihnochde, Frohe Weihnachten, Scheener Chreschdaa.
  • Niçois : Bouòni Calèna
  • Normand : Bouon Noué
  • Occitan : Bon Nadal ou Polit Nadal
  • Poitevin : Boune Nàu
  • Provençal : Bon Nouvé, Nadau ou encore Calèndo (en hommage aux Calendes de janvier romaines, qui désignaient le Jour de l'an)
  • Savoyard : Bones Chalendes (cf l'explication pour le provençal)

Notes et références

  1. Cependant nombre d'explications qui ne reposent sur aucun argument solide, se retrouvent dans certaines publications, par exemple : celle qui le voit dériver du latin novella « nouvelles » (c'est-à-dire latin vulgaire *novella, ce terme n'étant pas attesté). Noël ! Noël ! était effectivement au Moyen Âge le cri de joie poussé par le peuple à l'arrivée d'un événement heureux (Martyne Perrot, Ethnologie de Noël, une fête paradoxale,  éd. Grasset, 2000, extrait en ligne [archive]) quel qu'il soit, mais le [v] intervocalique ne s'est pas amuï en français, d'où *novella > nouvelle (information); ou encore celle qui fait remonter Noël au gaulois noio « nouveau » et hel « soleil » (à savoir *noio et *hel), et signifierait « nouveau soleil »(ibid.), voire au francique neu helle « nouvelle clarté »(Daniel Baril, « Joyeux Noio hel: le paradoxe des souhaits de Noël », Le Devoir, 15 décembre 2006 lire en ligne [archive]), à savoir le vieux bas francique *neu helle, cette langue n'étant pas attestée. Or, la forme exacte du terme gaulois n'est pas *noio, mais nouiio(s), autrement novio-, proche parent du latin nouus (novus)(Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, éditions Errance 2003, p. 235.) et il n'existe aucun terme gaulois *hel signifiant « soleil », la nature exacte du mot gaulois pour désigner le soleil, sonno-, sunno-, *sūl ou *swel est certes discutée, mais elle conserve nécessairement le s- initial du mot indo-européen primitif, tout comme le latin sol, solis. La forme inventée *hel résulte d'une erreur d'interprétation à partir du breton heol « soleil » (ancien breton houl, gallois haul, vieux cornique heuul) qui remontent tous au brittonique *sāulio-(Xavier Delamarre, op. cit. p. 277-278.) contemporain et proche du gaulois, la mutation [s] > [h] est une mutation postérieure propre au brittonique, mais jamais attestée en gaulois, cf. *succo- « porc, groin de porc », d'où français soc (de la charrue) par métaphore de l'intrument qui fouit la terre comme l'animal, alors que le brittonique *succo- a donné le gallois hwch, le cornique hoch et le breton houc'h « porc ». Le gaélique conserve comme le gaulois [s] initial, ex. : irlandais socc « groin, soc de charrue » (cf. Georges Dottin, La Langue gauloise: grammaire, textes et glossaire, volumes I et II, C. Klincksieck, 1920 et Xavier Delamarre, op. cit. p. 284.). L'étymologie par le francique neu helle est tout autant injustifiée, neue Helle « nouvelle clarté » étant de l'allemand moderne et de toute façon non usitée pour désigner cette fête. Quant au vieux bas francique, il a pour descendant le néerlandais, et la locution exacte correspondante serait nieuwe helderheid dans cette langue, alors que Noël se dit Kerst(mis).
  1. L'espagnol castillan utilise en revanche une forme plus savante navidad, issue du latin classique nativitas.
  1. CNDP.fr/Musagora | Le culte de Sol Invictus | La crise du IIIe siècle : 270-275 Aurélien [archive] : «En pleine anarchie militaire et politique, il s'agit pour l'empereur Aurélien de resserrer les liens entre les différentes parties de l'empire : grâce à l'instauration du culte solaire Sol Invictus Élagabal, il vise à trouver une certaine unification religieuse et politique. La numismatique montre bien en effet combien l'image du Sol Invictus, Soleil victorieux écrasant l'ennemi sous ses pieds, pose l'image de l'empereur vainqueur et invincible. En 274, il fait construire au Champ de Mars un temple consacré au Soleil, templum solis, dont la structure rappelle celle du temple de Baalbeck. La grande fête du « Soleil Invaincu » avait lieu le 25 décembre, soit la date du solstice d'hiver selon le calendrier julien, ce jour était célébré tous les ans par des jeux du cirque : c'était le Dies Natalis Solis Invicti, « Jour de naissance du Soleil Invaincu ».»
  2. Émile Biémont, Rythmes du temps: Astronomie et calendriers, De Boeck Supérieur, 1999, p. 258
  3. ESSAI SUR LE RÈGNE DE L’EMPEREUR AURÉLIEN (270-275) - TROISIÈME PARTIE. — LE GOUVERNEMENT INTÉRIEUR. LES RÉFORMES - CHAPITRE V. — LA RÉFORME RELIGIEUSE - Texte numérisé par Marc Szwajcer [archive]
  4. Musagora (SCÉRÉN-CNDP) - Le culte de Sol Invictus [archive] ː « En pleine anarchie militaire et politique, il s'agit pour l'empereur Aurélien de resserrer les liens entre les différentes parties de l'empire : grâce à l'instauration du culte solaire Sol Invictus Élagabal, il vise à trouver une certaine unification religieuse et politique. »
  5. Direction des Usages Numériques (DUN)de l'Université de Strasbourg - Université Ouverte des humanités - La notion de dieu solaire - Simon Knaebel [archive] ː « Il était également obligé d’unifier son empire sur le plan religieux. Le culte de l’empereur qui avait atteint son extrême avec l’empereur César Auguste au début de notre ère, commence à se déliter. Par quel culte va-t-il le remplacer ? Il trouve la réponse notamment, dans le culte d’Apollon et dans le culte de Mitra, mais aussi dans tout ce bassin mésopotamien qui regorge de religions du soleil. Il invente donc cette notion de Sol Invictus, qui n’est pas une religion d’État, mais une religion dans l’État. Ce n’est pas un monothéisme - le soleil Dieu unique - mais c’est une religion qui se superpose aux autres religions. Il s’agit d’un syncrétisme dont le Sol Invictus constitue l’essentiel. Ce n’est plus Aurélien qui est Dieu, mais le Sol Invictus auquel il se réfère. »
  6. Ouest France - États d'âme - Noël est né bien avant Jésus - 16 décembre 2014 - François Vercelletto [archive]
  7. a et b Portail de la liturgie catholique édité par le Service National de la Pastorale Liturgique et Sacramentelle (SNPLS) de la Conférence des évêques de France - Qu’est ce que Noël ? - Mgr Robert Le Gall [archive] : « Elle fut instituée à Rome, avant 336, et fixée au 25 décembre dans le but de christianiser les fêtes païennes du Natalis Invicti, c’est-à-dire du soleil qui, au solstice d’hiver, se remet à grandir en force et en éclat ; le Christ, selon l’expression du livre de Malachie est « le Soleil de justice » (3, 20).»
  8. Portail de la liturgie catholique édité par le Service National de la Pastorale Liturgique et Sacramentelle (SNPLS) de la Conférence des évêques de France - Noël, le 25 décembre : le passage d’un culte païen à la célébration chrétienne - Père Norbert Hennique [archive] : Le choix de la date du 25 décembre pour célébrer la Nativité de Jésus a ainsi permis de « christianiser » le culte païen du « soleil invaincu » en célébrant le Messie annoncé par le prophète Malachie (4,2) comme le « Soleil de justice » ou encore par le Christ comme la « Lumière du monde » selon le verset de saint Jean (8,12).
  9. Vatican.va (site officiel du Saint-Siège) - AUDIENCE GÉNÉRALE de BENOÎT XVI du Mercredi 23 décembre 2009 [archive] - Dans la chrétienté, la fête de Noël a pris une forme définitive au IVe siècle, lorsqu'elle prit la place de la fête romaine du « Sol invictus », le soleil invincible; ainsi fut mis en évidence que la naissance du Christ est la victoire de la vraie lumière sur les ténèbres du mal et du péché.
  10. Site officiel des Témoins de Jéhovah - Pourquoi les Témoins de Jéhovah ne fêtent pas Noël ? - Faut-il vraiment faire de Noël toute une histoire ? [archive] ː « Beaucoup continuent de fêter Noël alors qu’ils savent que cette fête tire ses origines de coutumes et de rites païens, et non de la Bible. »
  11. a et b La véritable origine de Noël [archive] - David C. Pack, L’Église de Dieu restaurée
  12. a et b Les Origines de Noël et des Pâques [archive] - Les Églises Chrétiennes de Dieu (Christian Churches of God)
  13. Article L. 3134-13 [archive] du Code du travail (consulté le 19 décembre 2016).
  14. Robert Le Gall, « Nativité » [archive], sur Portail de la liturgie catholique, Service national de la pastorale liturgique et sacramentelle de la Conférence des évêques de France (consulté le 18 décembre 2016).
  15. http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=2858 [archive]
  16. a, b, c et d Entrée « Noël » [archive] dans le Dictionnaire de l'Académie française, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens 1) [consulté le 17 décembre 2016].
  17. a, b, c, d, e, f et g Définitions lexicographiques [archive] et étymologiques [archive] de « noël » (sens A, 1) du Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales [consulté le 17 décembre 2016].
  18. Laurent Brun (compl. de Serena Modena), « Philippe de Thaon » [archive], sur Archives littéraires du Moyen Âge, mis à jour le 3 mai 2015 (consulté le 17 décembre 2016).
  19. Voyage de saint Brendan (notice BnF no FRBNF13516389) [consulté le 17 décembre 2016].
  20. Mattia Cavagna (compl. de Susana G. Artal, Laurent Brun, Fausto Iannello, Claudio Lagomarsini et Serena Modena), « Benedeit » [archive], sur Archives littéraires du Moyen Âge, mis à jour le 2 novembre 2016 (consulté le 17 décembre 2016).
  21. Albert Dauzat, Henri Mitterand, Jean Dubois, Nouveau dictionnaire étymologique Larousse, éditions Larousse 1980, p. 495b.
  22. CNRTL, ibid.
  23. Albert Dauzat, Henri Mitterand, Jean Dubois, op. cit. Introduction, II. La phonétique, p. XXI.
  24. Alain Rey (dir), Dictionnaire historique de la langue française,  éd. Dictionnaires Le Robert, 1998, p. 2380
  25. a, b, c, d et e Entrée « Noël » [archive], La typographie → Majuscules → Emploi de la majuscule pour des noms particuliers, sur Banque de dépannage linguistique, Office québécois de la langue française, mis à jour en novembre 2016 (consulté le 18 décembre 2016).
  26. a, b et c Maurice Grevisse et André Goosse, Le Bon usage, Louvain-la-Neuve, De Boeck Supérieur, coll. « Grevisse langue française », septembre 2016, 16e éd. (1re éd. 1936), 1750 p., 27 cm (ISBN 2-8073-0069-3 et 978-2-8073-0069-9, OCLC 958080523, SUDOC 194797198, présentation en ligne [archive]), p. 551 [lire en ligne [archive] (page consultée le 17 décembre 2016)].
  27. (en) Entrée « Noël » [archive], sur Dictionnaire bilingue français – anglais, Larousse (consulté le 17 décembre 2016).
  28. (en) « Christmas » [archive], sur Oxford Dictionaries, Oxford University Press (consulté le 18 décembre 2016).
  29. (de) Entrée « Noël » [archive], sur Dictionnaire bilingue français – allemand, Larousse (consulté le 17 décembre 2016).
  30. (de) Duden Herkunftswörterbuch, Band 7, Dudenverlag (ISBN 3-411-20907-0). p. 805b.
  31. (en) Catholic Encyclopaedia, 1908 [archive]
  32. Oscar Cullmann, «La Nativité et l'arbre de Noël. Les origines historiques», Éditions du Cerf, coll. Théologies, 104 p. 442 F
  33. « Noël est célébré le 25 décembre dans toutes les Églises chrétiennes depuis le IVe siècle. Cette date était alors celle de la fête païenne du solstice d’hiver appelée ‘Naissance (en latin, Natale) du soleil’, car celui-ci semble reprendre vie lorsque les jours s’allongent à nouveau. À Rome, l’Église a adopté cette coutume fort populaire d’origine orientale, qui venait de s’imposer dans le calendrier civil, en lui donnant un sens nouveau. […] La fête de Noël n’est donc pas, à proprement parler, l’anniversaire de la naissance de Jésus, dont la date est ignorée. »Encyclopædia Universalis (1968) volume XIX, page 1360
  34. a et b Marianne Périlleux, « D'où vient la tradition de Noël ? » [archive], sur sonuma.be [archive], 24 décembre 1998 (consulté le 16 février 2013)
  35. (en) Susan K. Roll, Toward the Origins of Christmas, Peeters Publishers, 1995, p. 85
  36. Mohammad Heydari-Malayeri, Mithra, Marianne, même combat, in Historia, no 679, juillet 2003, p. 22-23, article en ligne [archive]
  37. a et b Robert Turcan, Mithra et le mithriacisme,  éd. Les Belles Lettres, 1993, p. 96
  38. par ex. Protévangile de Jacques, 19,1-2 [archive] ; cf. Willy Rordorf, Liturgie, foi et vie des premiers chrétiens : études patristiques,  éd. Beauchesne, 1986, p. 170, passage en ligne [archive]
  39. Mohammad Ali Amir-Moezzi, La religion discrète : croyances et pratiques spirituelles dans l'islam shi'ite,  éd. Vrin, 2006, passage en ligne [archive]
  40. Les vraies origines de Noël et du Père Noël [archive] & Tradition de la fête de Noël [archive].
  41. Robert Turcan, L'art et la conversion de Rome, in Aux origines du christianisme,  éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. 551
  42. D'où vient le bonnet de Marianne ? [archive] - Mohammad Heydari-Malayeri, Observatoire de Paris/LERMA, 2004
  43. a et b Ermanno Genre et Corinne Lanoir, Le culte chrétien: une perspective protestante,  éd. Labor et Fides, 2008, p. 47-48, extraits en ligne [archive]
  44. VIS, « Benoît XVI : “Dans cet enfant, c'est Dieu-amour qui se manifeste” » [archive], sur Église catholique en France, Conférence des évêques de France, 23 décembre 2009 (consulté le 18 décembre 2016).
  45. d'après le Chronographe de 354
  46. Michel-Yves Perrin, in Yves-Marie Hilaire (dir.), Histoire des papes et de la papauté,  éd. Seuil/Tallandier, 2003, p. 54
  47. Lc 1. 78 [archive]
  48. Ma 4,2 dans la Bible Segond.
  49. Béatrice Bakhouche, Alain Moreau et Jean-Claude Turpin, Les astres et les mythes. La description du ciel, Publications de la recherche Université Paul Valéry, 1996, p. 133
  50. La théologie au risque de l'histoire, Les Editions Fides, 1994, p. 222
  51. (en) Steven Hijmans, « Sol Invictus, the Winter Solstice, and the Origins of Christmas », Mouseion, vol. 3, no 3,‎ 2003, p. 377–398.
  52. Alain Cabantous, François Walter, Noël, une si longue histoire…, Payot, 2016, p. 17.
  53. Françoise Monfrin, « La fête des calendes de Janvier, entre Noël et Épiphanie », in La Nativité et le temps de Noël, études réunies par Jean-Paul Boyer et Gilles Dorival, Publications de l'Université de Provence, 2003, p. 117
  54. Alain Cabantous, François Walter, Noël, une si longue histoire…, Payot, 2016, p. 18.
  55. fête de Noël origine histoire jour de noel (cybercuré) [archive]
  56. Claude Lévi-Strauss, « Le Père Noël supplicié », Les Temps Modernes, no 77,‎ 1952, p. 1584.
  57. Jean Verdon, S'amuser au Moyen-Âge, Tallandier, 1980, p. 47.
  58. Claude Lévi-Strauss, « Le Père Noël supplicié », Les Temps Modernes, no 77,‎ 1952, p. 1587.
  59. Sandra La Rocca, L'enfant Jésus : histoire et anthropologie d'une dévotion dans l'occident chrétien, Presses Universitaires du Mirail, 2007 (lire en ligne [archive]), p. 42.
  60. Régis Bertrand, La Nativité et le temps de Noël: XVIIe-XXe siècle, Publications de l'Université de Provence, 2003, p. 222.
  61. (en) Christmas celebrations, trappings of popery : « les célébrations de Noël, pièges de la papauté », cf. (en)Christmas#From the Reformation into the 1800s
  62. Alain Cabantous, François Walter, Noël, une si longue histoire…, Payot, 2016, p. 124.
  63. Claude Lévi-Strauss, « Le Père Noël supplicié », Les Temps Modernes, no 77,‎ 1952, p. 1577.
  64. Martyne Perrot, Sous les images : Noël !, Le Seuil, 2002 (ISBN 978-2-0205-3866-4)
  65. Exemple en France : Code du travail : Fêtes légales et jours fériés [archive] - service-public.fr
  66. Exemple en France : Le calendrier scolaire [archive] - Ministère de l'Éducation nationale
  67. Arnaud Focraud, « En Somalie et dans le sultanat de Brunei, il est interdit de fêter Noël » [archive], lejdd.fr, 23 décembre 2015.
  68. Cet aspect sociologique de Noël est détaillé dans le documentaire Noëls Noëls de Marie Françoise Desmeuzes diffusé en 1998
  69. Cf. par exemple les paroles de la chanson Petit Papa Noël
  70. « Le Père Noël supplicié » [archive] - Claude Lévi-Strauss, Les Temps modernes no 77 de 1952, site de l'Université du Québec à Chicoutimi
  71. Noël : Baal & Asherah: le roi soleil et sa compagne [archive] - Blog Deconstruire Babylone (auteur inconnu)
  72. Les sens de Noël [archive] - Jacqueline Remy, L'Express, 19 décembre 2002
  73. Jérôme Ripoull, Les bons comptes de Noël ou la fête qui ne fait pas de cadeau, Rocher, 2007, p. 140.
  74. Sondage CSA/I-télé/Le Parisien-Aujourd'hui en France, réalisé les 21 et 22 décembre 2006 auprès de 1003 personnes selon la méthode des quotas, cité par LCI, [1] [archive], consulté le 10 août 2010
  75. (en) Christmas in Japan [archive] - Shizuko Mishima, About.com
  76. cf Alain Rey (dir), op. cit. p. 2380
  77. Couverture de Harper's Weekly du 3 janvier 1863 [archive] - Histoire-fr.com [image]
  78. Cité par Michel Audétat dans L'Hebdo no 50, décembre 1996
  79. a et b Sélestat ? Strasbourg ? D'où vient le tout premier sapin de Noël ? [archive] - Jean-Laurent Cassely, Slate, 31 décembre 2012
  80. L'Alsace historique : Et alors... Noël ! [archive] - Daniel Ehret, Alsace visites guidées
  81. Les premières mentions écrites de l’arbre de Noël dans les archives de la Ville de Sélestat [archive] - Hubert Meyer, Semantic.fr (voir archive)
  82. Le culte millénaire du soleil [archive] - Joël Perrenoud (voir archive)
  83. Pourquoi un épicéa à Noël ? [archive] - ONF
  84. Stromates, livre I, p. 340
  85. Dom Guéranger, L'année liturgique : Le temps de Noël, édition de 1900, chapitre premier : historique du temps de Noël [lire en ligne [archive]] (numérisation : abbaye Saint-Benoît de Port-Valais)
  86. Voir sur le portail du Centre National de Ressources Textuelles, l'étymologie du mot « étrenne ».
  87. Site de la province dominicaine de France (page spécifique aux grandes antiennes de Noël) [archive]
  88. http://www1.rfi.fr/actufr/articles/084/article_48429.asp [archive]
  89. http://www.lemondeevangelique.com/pagecoindesleaderschretiens.15.htm [archive]
  90. http://www.info-bible.org/perrier/noel.htm [archive]
  91. Lc 2,4
  92. Mt 2,1
  93. cf Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des Évangiles, in Aux origines du christianisme,  éd. Gallimard/Le monde de la Bible, 2000, p. 202.
    Ainsi certains chercheurs avancent que « la recherche exégétique a en effet démontré depuis longtemps que la localisation de sa naissance à Bethléem doit être considérée comme un élément d'un récit de formation du christianisme primitif sur le plan littéraire » ; Klaus Bieberstein, Les lieux de mémoire de l'évangile, in Les premiers temps de l'Église,  éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, p. 670
  94. Lc 1
  95. Mt 1
  96. Mc 1 et Jn 1
  97. a, b et c Daniel Marguerat, Des dieux enfants à l'enfant Dieu : dans les évangiles, in Le Monde de la Bible no  191, décembre 2009, p. 28
  98. Lc 2. 1-18 [archive]
  99. Nomades, marginaux, brigands pour les Romains et voleurs pour les Juifs, les bergers jouissaient d’une très mauvaise réputation, à la limite de la sauvagerie ; cf. Marie-Françoise Baslez, Bible et histoire,  éd. Gallimard, 1998, p. 195
  100. Mt 1,18-25 et Mt 2,1-2
  101. Mt 2,16
  102. Marie-Françoise Baslez, Bible et Histoire,  éd. Gallimard/Fayard, 1998, p. 188 ; Paul Veyne Païens et chrétiens devant la gladiature, in Mélanges de l'École française de Rome. Antiquité, Tome 111, no 2, 1999, p. 895 article en ligne [archive]
  103. Quelques historiens et exégètes placent la naissance et mort de Jésus entre les années mentionnées parmi lesquels les chercheurs anglo-saxons : D. A. Carson, Douglas J. Moo et Leon Morris. An Introduction to the New Testament. Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1992, 54, 56 ; Michael Grant, Jesus: An Historian's Review of the Gospels, Scribner's, 1977, p. 71 ; John P. Meier, A Marginal Jew, Doubleday, 1991–, vol. 1:214 ; E. P. Sanders, The Historical Figure of Jesus, Penguin Books, 1993, p. 10–11, et Ben Witherington III, « Primary Sources », Christian History 17 (1998) No. 3:12–20
  104. Même si le recensement de la Judée, également évoqué dans l'évangile selon Luc, eut lieu après la déposition d'Hérode Archélaos en 6 de notre ère, quand Publius Sulpicius Quirinius était gouverneur de Syrie, cf. Ernest Renan, Vie de Jésus, Paris, Michel Lévy, 1864, tome 1, p. 232-235 [lire en ligne [archive]]
  105. Pierre Geoltrain, Les origines du Christianisme : comment en écrire l'histoire, in Aux origines du christianisme,  éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. XVII
  106. a et b Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, op. cit. p. 201
  107. Paul Matteï, Le christianisme antique de Jésus à Constantin,  éd. Armand Collin, coll. U, 2008, p. 61
  108. a et b Józef Naumowicz « La date de naissance du Christ d'après Denys le Petit et les auteurs chrétiens antérieurs », Studia Patristica 35, 2001, pp. 292-296
  109. Simon Mimouni et Pierre Maraval, Le christianisme des origines à Constantin,  éd. PUF/Nouvelle Clio, 2007, p. 448
  110. Cf. Epiphane de Salamine, Haer., II, 27, in Patrologiæ Græcæ, vol. 41, p. 936
  111. Cf. Clément d'Alexandrie, Stromates 1,21,146,1-2. cité par Paul Mattéï, Le christianisme antique de Jésus à Constantin,  éd. Armand Colin, 2008, p. 260
  112. Simon Mimouni et Pierre Maraval, Le christianisme des origines à Constantin,  éd. PUF/Nouvelle Clio, 2007, p. 448
  113. (en) Everett Ferguson, Encyclopedia of Early Christianity, Routledge, 2013, p. 107
  114. (en) Joseph F. Kelly, The Origins of Christmas, Liturgical Press, 2014 (lire en ligne [archive]), p. 76
  115. première mention connue dans le Chronographe de 354, partie XII : VIII kal. Ian. natus Christus in Betleem Iudeae (« Huit jour avant les calendes de janvier, naissance du Christ à Bethléem en judée »)
  116. R. J. Zwi Werblowsky, Hanouca et Noël ou Judaïsme et Christianisme. Note phénoménologique sur les rapports du mythe et de l'histoire, in Revue de l'histoire des religions, 1954, vol. 145, no 1, p. 30-68, article en ligne [archive]
  117. Desroche Henri. Halsberghe (Gaston H.), The Cult of Sol Invictus, in Archives des sciences sociales des religions, 1973, vol. 36, no 1, p. 176, résumé en ligne [archive]
  118. Paul Matteï, Le christianisme antique de Jésus à Constantin,  éd. Armand Collin, coll. U, 2008, p. 63, note 35
  119. baptême de Jésus dans le Jourdain, évènement qui, pour les plus anciennes Églises préromaines, était l'acte par lequel le Christ a commencé sa mission d'évangélisation.
  120. a et b (en) The Catholic Encyclopaedia, 1908 [archive]
  121. (en) Sarah Irving, Palestine, Bradt Travel Guides, 2011 (lire en ligne [archive]), p. 154
  122. Philippe Rouillard, Les fêtes chrétiennes en Occident, Éditions du Cerf, 2003, p. 47
  123. Benoît XVI, homélie de la messe de Minuit 2007 [archive]
  124. Généalogies de Noel [archive]
  125. Archives départementales des Côtes d'Armor [archive]
  126. Rootsweb [archive]

Bibliographie

  • Hélène Bénichon, Fêtes et calendriers. Les rythmes du temps, Paris 1992
  • Régis Bertrand (dir.), La Nativité et le temps de Noël, XVIIe – XXe siècle,  éd. Publications de l’université de Provence, 2003
  • Jean-Paul Boyer et Gilles Dorival (dir.), La nativité et le temps de Noël, de l'Antiquité au Moyen Âge,  éd. Publications de l’université de Provence, 2003
  • Alain Cabantous, François Walter, Noël, une si longue histoire…, Payot, 2016, 396 p. (lire en ligne [archive])
  • Jean Chelini, Le calendrier chrétien: cadre de notre identité culturelle. Paris: Picard, 2007
  • Nadine Cretin, Histoire du Père Noël, Le Pérégrinateur éditeur, Toulouse, 2010 (ISBN 978-2-9103-5253-0), 132 pages (lauréat au Grand prix catholique de littérature 2011) [présentation en ligne [archive]]
  • Nadine Cretin, Les Noëls des provinces de France, Le Pérégrinateur éditeur, Toulouse, 2013 (ISBN 978-2-9103-5259-2) [présentation en ligne [archive]]
  • Bernard Dompnier (dir.), La Célébration de Noël du XVIIe au XIXe siècle, liturgie et tradition, in Siècles no 21, Cahiers du Centre d’Histoire « Espaces et cultures », université Blaise Pascal Clermont-Ferrand II, 2005
  • Arnaud Join-Lambert, « Quel sens pour les fêtes chrétiennes ? », Études, no 4123 (mars 2010) p. 355–364
  • Robert Le Gall, « Année liturgique et vie spirituelle », La Maison Dieu, no 195 (1993) pp. 197–210
  • Martyne Perrot, Ethnologie de Noël, une fête paradoxale,  éd. Grasset, 2000
  • Thomas J. Talley, Les origines de l’année liturgique. Paris, Cerf, 1990 (Liturgie 1).
  • Xavier Tilliette, Les philosophes lisent la Bible, Cerf, 2001, prix du Cardinal-Grente de l'Académie française
  • Philippe Walter, Mythologie chrétienne. Fêtes, rites et mythes du Moyen Âge,  éd. Imago, 2003
  • Claude Lévi-Strauss, « Le Père Noël supplicié », in Les Temps modernes, no 77, 1952, pp. 1572-1590 [lire en ligne [archive]] [PDF]

Annexes

Sur les autres projets Wikimedia :

Musique classique

Heinrich Schütz, Weihnachts-Historie, SWV 435 (1664). Marc-Antoine Charpentier, Pastorale sur la Naissance de N.S. Jésus-Christ, H 483 (1684). Alessandro Scarlatti, Cantata pastorale per la natività di Nostro Signore Gesu Cristo (1705). Johann Mattheson, Das Größte Kind in einem Oratorio auff weynacht (1720). Jean-Sébastien Bach, Weihnachtsoratorium, BWV 248-I à 248-VI (1734). Camille Saint-Saëns, Oratorio de Noël, opus 12 (1858). Arthur Honegger, Une Cantate de Noël (1953).

Articles connexes

Noël en musique
Dans le monde
Pendant la fête
Pendant la guerre

Liens externes

La dernière modification de cette page a été faite le 27 décembre 2017 à 09:26.